"habe hier" - Translation from German to Arabic

    • لدي هنا
        
    • ما هنا
        
    • لدي العديد من
        
    • شيئًا هنا
        
    • من القاعدة هنا
        
    • المسؤول هنا
        
    Ich habe hier ein schönes Tier, das einmal dem hombre gehörte, den wir gleich hängen. Open Subtitles لدي هنا حيوان رائع جدا في مامضى كان ملك شاب نحن علو وشك شنقة
    Doktor, ich habe hier die ersten drei Rubber von gestern Abend. Open Subtitles أيها الطبيب، لدي هنا أولاً ثلاثة نتائج من الأمسية السابقة
    Ich habe hier eine kleine Eichel, die ich aufhob, als ich früher in diesem Jahr auf dem Weg ging. TED لدي هنا بلوط اقتطفته عندما كنت اسير هناك في بداية هذا العام
    Entschuldige, dass ich Dich abwürge, aber ich habe hier einen kleinen Vorfall. Open Subtitles أتدري؟ ، متأسفة لمقاطعتك لكن لدي حالةٌ ما هنا
    - Ich habe hier in letzter Zeit genug Probleme... mit Leuten, die glauben, dies wäre eine Art von terroristischem Anschlag. Open Subtitles لدي العديد من المشاكل هنا مؤخراً ولا احتاج لأضيف عليها تفكير الناس بوجود مخطط ارهابي
    Wenn Sie meine persönliche Meinung wollen, von dem, was ich gelesen habe hier gibt es nichts, das auf ein Verbrechen hinweist. Open Subtitles إذا أردتِ رأيي المهني مما بحثت عنه فإنه لا يوجد شيئًا هنا يشير إلى حدوث جريمة
    Kontrolle, das ist S E 5. Ich habe hier einen Code 3 in Büro des Direktors. Open Subtitles يا إلهي "من القاعدة هنا "س. ي.
    Ich habe hier das Sagen... und du wirst herausfinden, was das bedeutet... Open Subtitles ...أنا المسؤول هنا وأنت على وشك أن تكتشف... ...ما يعنيه هذا
    Ich habe hier zwei Systeme, einen Angreifer, den ich gruselig und Matrix-haft gestaltet habe, und ein Opfer, das Sie vielleicht von zu Hause oder der Arbeit kennen. TED لدي هنا نظامين، مخترق، جعلت شكله مخيف، و ضحية، ربما تتعرف عليه من المنزل أو العمل.
    Ich habe hier einen Ausschnitt für Sie, in dem Sie mich sehen werden. TED لتعيشوا الواقع وقتها، لدي هنا مقطع فيديو، ستشاهدونني فيه.
    Ich habe hier sieben Notenkarten, eine mit jeder Note des musikalischen Alphabets, TED لدي هنا سبعة كروت لسبع نغمات كل واحدة منها تعبر عن نغمة موسيقة
    Ich habe hier eine Liste mit den Namen und den Luxuskabinen. Open Subtitles نعم , لدي هنا لائحة أسماء , و .. و
    - Roxie, ich habe hier eine Aussage, in der Sie eine außereheliche Beziehung zu Fred Casely zugeben. Open Subtitles روكسي .. لدي هنا تصريحا كنت قد أدليت به بأن هناك علاقة محرمة
    Ich habe hier eine Vollmacht, um Ihre Instrumente zu beschlagnahmen. Open Subtitles كما كنت قد كررت لدي هنا مذكرة تفتيش لكي أجمع أدواتك الجراحية
    So, ich habe hier Eheverträge für euch, die ihr unterschreiben müsstet. Open Subtitles إذا، لدي هنا اتفاقياتكم لما قبل الزواج لتوقعوها
    Ich glaube, ich habe hier irgendwo ein Bild von ihr. Open Subtitles أعتقد بأن لدي صورة لها في مكان ما هنا
    Weil ich mein ganzes Leben damit verbracht habe, hier etwas aufzubauen. Ich habe nur das. Open Subtitles لأنني قضيت حياتي أحاول بناء شيء ما هنا
    Ich habe hier etwas. Schwarzer Schleim. Open Subtitles و جدتُ شيئاً ما هنا مخاطاً أسود
    Weil ich Ihnen helfen kann. Ich habe hier Verbindungen. Open Subtitles لأني بإمكاني مساعدتكِ، فأنا لدي العديد من الأتصالات.
    Dominic sagte, er habe hier etwas gefunden. Open Subtitles قال (دومينيك) إنه وجد شيئًا هنا.
    Kontrolle, das ist S E 5. Ich habe hier einen Code 3 in Büro des Direktors. Open Subtitles يا إلهي "من القاعدة هنا "س. ي.
    Ich habe hier das Sagen und ich sage, es ist eure Schuld. Open Subtitles أنا المسؤول هنا واقول أن هذا خطؤكم واضحٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more