"habe ich das gefühl" - Translation from German to Arabic

    • لدي شعور
        
    • أَشْعرُ
        
    Warum habe ich das Gefühl, dass da noch mehr kommt? Open Subtitles لماذا لدي شعور بأن هناك شيئا لم تخبروني به؟
    Du fragtest mich, hierher zu kommen, warum habe ich das Gefühl, dass ich dich störe? Open Subtitles طلبت مني القدوم إلى هنا لذا لمَ لدي شعور بأنّي أقاطعك؟
    Warum habe ich das Gefühl, dass Booth es bereits weiß? Open Subtitles لماذا لدي شعور ان بوث يعرف بالفعل هذا؟ متخفي ؟
    Warum habe ich das Gefühl, dass du mich siehst, wie ich bin, und andere nicht? Open Subtitles لماذا أَشْعرُ بأنّك حقاً تراني بينما الآخرون لا ؟
    Thea, zum ersten Mal in meinem Leben habe ich das Gefühl... Open Subtitles تيا، للمرة الأولى في حياتِي أَشْعرُ
    Irgendwie habe ich das Gefühl, dass unsere Vorstellungen von "vorbereitet sein" vollkommen unterschiedlich sind. Open Subtitles بطريقة ما، لدي شعور أن منظروي للاستعداد ومنظورك مختلفان للغاية
    Wieso habe ich das Gefühl, dass Sie die Legende haben? Open Subtitles لماذا لدي شعور بأنه لديكم هذه الأسطورة؟
    Ja. Warum habe ich das Gefühl, dass es einen Haken gibt? Open Subtitles نعم، لماذا لدي شعور بأن هناك خدعة؟
    Warum habe ich das Gefühl, wir reden von einem gemeinsamen Freund? Open Subtitles لدي شعور بأننا نتحدث عن صديق مشترك
    In letzter Zeit habe ich das Gefühl .. Open Subtitles مؤخراً، أنا أَشْعرُ. .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more