"habe ich ihn gefragt" - Translation from German to Arabic

    • سألته
        
    habe ich ihn gefragt, wie Aktivisten für Umweltgerechtigkeit in seine neue Marketing-Strategie eingeschlossen werden. TED سألته كيف سيتم تضمين نشطاء العدل البيئي في إستراتيجيته التسويقية الجديدة
    Dann habe ich ihn gefragt, ob er der Chesapeake-Ripper sei... und er ist der Frage ausgewichen und hat vorgeschlagen, dass ich Alana Bloom töten soll. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Dann habe ich ihn gefragt, ob er der Chesapeake-Ripper sei... und er ist der Frage ausgewichen und hat vorgeschlagen, dass ich Alana Bloom töten soll. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Bei seiner letzten Chemotherapie haben wir ihm ein Lied gesungen und ihm eine Krone aufgesetzt und Seifenblasen gepustet und dann habe ich ihn gefragt: "Was wirst du jetzt tun?" TED وعند جلسة الكيماوي الأخيرة أنشدنا له أغنية ووضعنا التاج على رأسه ونفخنا الفقاعات ثم سألته: "ما الذي ستفعله الآن؟"
    Dann habe ich ihn gefragt, ob er schlafen möchte, und er sagte Nein. Open Subtitles لقد سألته أذا كان يريد أن ينام؟ قال لا
    "Können Sie mir helfen, Doktor?", habe ich ihn gefragt. Open Subtitles سألته: أيمكنك مساعدتي يا طبيب؟
    Als sie ihn abführten, diesen Ballonmann Killer, habe ich ihn gefragt, wer sein letztes Ziel war. Open Subtitles عندما كانوا يأخذونه هذا القاتل "رجل البالون" سألته من كان الهدف الأخير
    Also habe ich ihn gefragt, wie er von Daniel Hardmans Veruntreuung erfahren hat, und er begann mit den Worten, "Es war vor zwei Jahren." Open Subtitles لذلك سألته عن كيفية اكتشافه لعملية اختلاس (دانيل هاردمن) وبدأ قصته بجملة " منذ سنتين "
    Also habe ich ihn gefragt: "Was willst Du haben?" Open Subtitles لذا سألته, "ماذا تريد أنت"
    Dann habe ich ihn gefragt, ob er der Chesapeake-Ripper sei... und er ist der Frage ausgewichen und hat vorgeschlagen, dass ich Alana Bloom töten soll. Open Subtitles مع ليدا و البجعة فوق الموقد وأنت تعاني نوبة في الزاوية (لوحة ليدا و البجعة لمايكل أنجلو) هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التيسابيك و تجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Dann habe ich ihn gefragt, ob er der Chesapeake-Ripper sei... und er ist der Frage ausgewichen und hat vorgeschlagen, dass ich Alana Bloom töten soll. Open Subtitles مع ليدا و البجعة فوق الموقد وأنت تعاني نوبة في الزاوية (لوحة ليدا و البجعة لمايكل أنجلو) هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التيسابيك و تجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more