Bitte! Ich habe mal Oma und Opa nackt in einer Umkleide gesehen. | Open Subtitles | بربك، رأيت ذات مرة جدي وجدتي وهما يبدلان ثيابهما في كوخ |
Ich habe mal ein Foto mit lauter Knochen gesehen. | Open Subtitles | رأيت صورة ذات مرة وكانت العظام في كل مكان |
Ich habe mal eine Spionin gespielt, ein großer Erfolg. | Open Subtitles | أتعرف , لقد لعبتُ ذات مرة دور الجاسوسة و حققت نجاحا عظيما فيه , حظيت في حينها بمراجعات رائعة حوله |
Ich habe mal für einen älteren Mann gearbeitet und der erzählte, dass er sein ganzes Leben mit Karriere und Arbeit verbracht hat. | Open Subtitles | ولكني عملت مع رجل متقدم في السن أخبرني ذات مرة أنه كان يفكر طوال حياته في عمله |
Ich habe mal eine Pfeilspitze gefunden. | Open Subtitles | أعتقد أني وجدت واحد من رؤوس أسهمهم ذات مرة |
Ich habe mal von einen römischen Kaiser gehört, der sein Pferd zu einem Senator machte. | Open Subtitles | , أتعلموا , سمعت ذات مرة إمبراطور روماني . الذي جعل حصانه عضو مجلس الشيوخ |
Ich habe mal zu ihm gebetet, aber bei mir ist wohl Hopfen und Malz verloren. | Open Subtitles | أتعرف، لقد حاولت الصلاة له ذات مرة ولكن أعتقد أنني فقدت الأمل |
Ich habe mal 90 Minuten auf einen Haarschnitt gewartet. | Open Subtitles | ذات مرة انتظرت ساعة ونصف للحصول على قصة شعر |
Ich habe mal die extragroße Reisetasche bestellt und sie war zu "extragroß" | Open Subtitles | ذات مرة طلبت حقيبة طويلة جداً و كانت طويلة جداً لتتسع لمكان التخزين العلوي في الطائرة |
Ich habe mal eine Story über Minenarbeiter geschrieben, die unter Tage eingeschlossen waren. | Open Subtitles | لقد كتبت في الجريدة ذات مرة عن عمال مناجم الفحم الذين كانوا محتجزين تحت الأرض |
Ich habe mal einer Libanesin mit Platzangst geholfen das Copyright an einem Teil einer Gesichtserkennungs-Software zu behalten. | Open Subtitles | ساعدتُ لبنانيةً يعاني رهاب الخلاء من الأرض الفضاء ذات مرة في استعادة حقوقه الفكرية لنسخة من برنامج التعرف على الوجه |
- Danke. Ja, ich habe mal einen Kurs bei einem Phantombildzeicher bei der Polizei gemacht. | Open Subtitles | أجل، لقد أخذت دروساً ذات مرة من فنان رسوم تخطيطية شرطي. |
Aber ich habe mal ein Video gesehen, wo sie nur eine Zitrone brauchten, Stahlnägel, Kupferklammern, blanken und ummantelten Draht, Stahlwolle und Späne, um Feuer zu machen. | Open Subtitles | لكن، رأيت هذا الفيدية ذات مرة و كل ما نحتاجه هو الليمون ومسامير و حقائب نحاسية وبعض الأسلاك النحاسية |
Ich habe mal einer Frau erzählt, dass ich folgenden Satz erfunden hab: | Open Subtitles | إلين، ذات مرة أخبرت امرأة أنني مبتكر العبارة... |
äh, ich habe mal meine Erkältungsmedikamente mit Sekt und Orangensaft genommen. | Open Subtitles | تناولت دواء البرد ذات مرة مع نبات السنط |
Ich habe mal eine Wassermelone gegessen, die größer als mein Kopf war. | Open Subtitles | أكلت بطيخة أكبر من رأسي ذات مرة |
Ich habe mal eine Cessna kurzgeschlossen. | Open Subtitles | عطلت إنذار المطارات طراز " سيسن " ذات مرة |
Ich habe mal 5 Tage in einem Baum gesessen. | Open Subtitles | ذات مرة قضيت خمسة ايام علي شجرة |
Ich habe mal einen Jungen in die Rippen getreten. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد ركلتُ طفلاً بضلعه ذات مرة. |
Aber ich habe mal Ju-Jutsu gelernt, ich kann mich verteidigen. | Open Subtitles | لقد كان لى دور ذات مرة فى السينما وتعلمتُ فيه المصارعة . إذاً بإمكانى الدفاع عن نفسى . |