"habe viel von ihnen gehört" - Translation from German to Arabic

    • سمعت الكثير عنك
        
    - Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك يسرنى مقابلتك شخصياً.
    - Ich habe viel von Ihnen gehört. - Nun, Sie wissen, mag Jim zu sprechen. Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا
    Hallo, junger Mann, ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles مرحبا , ايها الشاب لقد سمعت الكثير عنك
    Ich bin erfreut, Sie endlich zu treffen. Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles مسرورة للقائك أخيرا سمعت الكثير عنك
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك.
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles ‫سمعت الكثير عنك
    habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles سيد وينجو سمعت الكثير عنك
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك
    - Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles -سعدت بلقائك , سمعت الكثير عنك
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles - "أنا أيضا يا "تيري - سمعت الكثير عنك
    Ja, ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles أجل، لقد سمعت الكثير عنك
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Ich habe viel von Ihnen gehört, Sir. Open Subtitles سمعت الكثير عنك سيّدي
    Verzeihen Sie, Mr. Becket. Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles "أرجو المعذرة، لقد سمعت الكثير عنك"
    Bea Smith. - Ja. habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles بي سميث نعم , سمعت الكثير عنك
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك.
    Sie sind der Fänger. Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles أنت المُمسك، سمعت الكثير عنك
    - Hallo. Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles مرحباً ، سمعت الكثير عنك
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles سمعت الكثير عنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more