| Sie haben aufgehört, zu wachsen. | Open Subtitles | لكن كل شيء توقف، لقد توقفت عن النمو |
| Die Spikes haben aufgehört! | Open Subtitles | ! المسامير الشائكه ، لقد توقفت |
| Die Zikaden haben aufgehört, zu zirpen. | Open Subtitles | لقد توقفت أصوات حشرات الزيز |
| Die Lichtblitze haben aufgehört. | Open Subtitles | وقد توقّفت الومضات |
| Die Kämpfe haben aufgehört überall. | Open Subtitles | لقد توقف القتال في كل مكان |
| Hör doch mal. - Was ist? Die Explosionen haben aufgehört. | Open Subtitles | لقد توقف أتري , أرجوكَ |
| Mein Visionen haben aufgehört, als das Ei Chester Mill verlassen hat. | Open Subtitles | لقد توقفت رؤياي عندما غادرت البيضة (تشيستر ميل). |
| Mein Gehirn heilt. Die Krämpfe haben aufgehört. | Open Subtitles | لقد توقفت النوبات المرضية |
| Sie haben aufgehört. | Open Subtitles | لقد توقفت. |
| Ein Glück, die Wehen haben aufgehört. | Open Subtitles | "لقد توقف الالم تماما |