"haben bestätigt" - Translation from German to Arabic

    • أكدت
        
    • أكدوا
        
    • أكّدوا
        
    Pressesprecher haben bestätigt, dass der Häftlingsaufstand... von Kenneth Parker, Jr. Open Subtitles سلطات السجن أكدت أن تمرد المساجين كان بقيادة كينيث باركر
    Die Erfahrungen des vergangenen Jahrzehnts haben bestätigt, dass den Bedürfnissen und den Rechten der Kinder bei allen Entwicklungsanstrengungen Vorrang zukommen muss. UN 13 - وقد أكدت الخبرة التي اكتُسبت على مدى العقد الماضي أنه يجب أن تحظى حاجات الأطفال وحقوقهم بأولوية في جميع جهود التنمية.
    Quellen haben bestätigt, dass die Hacks teilweise in Verbindung mit Colbys Terminal stehen. Open Subtitles أكدت المصادر أن الإختراقات مرتبطة جزئياً ب(كولبي)
    Sie haben bestätigt, dass sich die Mädchen als Freiwillige für eine Landwirtschaftsorganisation gemeldet hatten und die USA direkt nach ihrem Abschluss verlassen haben. Open Subtitles أكدوا بأن الفتيات قد سجلوا في منظمة زراعية تطوعية و تركوا الولايات المتحدة مباشرة بعد التخرج
    Sie haben bestätigt, dass er die letzten Jahre eine Beziehung mit Sebastian Renner hatte. Open Subtitles أكدوا بأنه كان في علاقة مع " سباستيان رانير " للسنوات الماضية
    Alices Eltern haben bestätigt, dass sie sich oft rausgeschlichen hat. Open Subtitles أليس)... والديها أكدوا ما) أخبرتني به بأنها تتسلل خارجًا
    Alle haben bestätigt, dass er an diesem Abend molekulare Zellmethoden unterrichtet hat. Open Subtitles جميعهم أكّدوا أنّه كان يعلمهم أساليب الكيمياء الجزيئية 2 تلك الليلة.
    Die Kulturen haben bestätigt, dass Jack Windpocken hat. Open Subtitles أكدت المزارع أنّ (جاك) مصاب بالجديري
    - Meine Quellen haben bestätigt, dass... - Tom. Open Subtitles أكدت مصادري - (توم) -
    Mexico City und die U.S. B*ehörden haben bestätigt daß es keine F/ugzeuge ihrer Air Force sind Open Subtitles مسئولو مكسيكو سيتي والولايات المتحدة أيضا قد أكّدوا أنّ هذه ليست طائرات من أيّ قوات جوية حكومية
    Sie haben bestätigt, dass sie hier sein sollte. Open Subtitles لقد أكّدوا أنّه يُفترض أن تكون هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more