Sie bewegen Ihren Arsch da rein und retten meine Schwester und ihr Baby, Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟ |
Er soll jetzt aus Prag zurückkommen. Haben Sie mich verstanden, Steven? | Open Subtitles | ،أريد رجوعه من (براغ) حالاً ستيفين)، هل تفهمني ؟ |
Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | عائلتك سوف تقتل ، هل تفهمني ؟ |
Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | هل سمعتني ؟ |
Haben Sie mich verstanden, Cyril? | Open Subtitles | هل سمعتني يا (سيريل)؟ |
Lassen Sie das nicht noch einmal vorkommen oder Ihr Kind wird andere Probleme haben, die keine Menge an Medikamenten wieder richten wird, Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مجدداً وإلا سيعاني أبنك من بضعة مشاكل التي لن تستطيع الأدوية حلها أتفهمني ؟ |
- Ich hätte nichts gegen eine Kippe. - Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | ـ بالتأكيد أستطيع التدخين ـ أتفهمني ، يا (ويلسون) ؟ |
Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | هل فهمتني ؟ |
Haben Sie mich verstanden, Mr. Nicholas? | Open Subtitles | هل تفهمني, سيد -نيكولاس- ؟ |
Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ |
Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ |
Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ |
- Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | هل تفهمني |
Rudy, Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | رودي ) هل سمعتني ؟ |
Ich bin keiner, den Sie einen Trottel nennen wollen, Mr. Queen, Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | لستُ رجلًا ترغب في محامقته يا سيّد (كوين) , أتفهمني ؟ |
Halten Sie sie einfach fern von ihm, Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | ابعدها عنه وحسب , أتفهمني ؟ |
Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | أتفهمني ؟ |