"haben sie mich verstanden" - Translation from German to Arabic

    • هل تفهمني
        
    • هل سمعتني
        
    • أتفهمني
        
    • هل فهمتني
        
    Sie bewegen Ihren Arsch da rein und retten meine Schwester und ihr Baby, Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟
    Er soll jetzt aus Prag zurückkommen. Haben Sie mich verstanden, Steven? Open Subtitles ،أريد رجوعه من (براغ) حالاً ستيفين)، هل تفهمني ؟
    Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles عائلتك سوف تقتل ، هل تفهمني ؟
    Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles هل سمعتني ؟
    Haben Sie mich verstanden, Cyril? Open Subtitles هل سمعتني يا (سيريل)؟
    Lassen Sie das nicht noch einmal vorkommen oder Ihr Kind wird andere Probleme haben, die keine Menge an Medikamenten wieder richten wird, Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles لا تدع هذا يحدث مجدداً وإلا سيعاني أبنك من بضعة مشاكل التي لن تستطيع الأدوية حلها أتفهمني ؟
    - Ich hätte nichts gegen eine Kippe. - Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles ـ بالتأكيد أستطيع التدخين ـ أتفهمني ، يا (ويلسون) ؟
    Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles هل فهمتني ؟
    Haben Sie mich verstanden, Mr. Nicholas? Open Subtitles هل تفهمني, سيد -نيكولاس- ؟
    Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles هل تفهمني ؟
    Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles هل تفهمني ؟
    Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles هل تفهمني ؟
    - Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles هل تفهمني
    Rudy, Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles رودي ) هل سمعتني ؟
    Ich bin keiner, den Sie einen Trottel nennen wollen, Mr. Queen, Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles لستُ رجلًا ترغب في محامقته يا سيّد (كوين) , أتفهمني ؟
    Halten Sie sie einfach fern von ihm, Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles ابعدها عنه وحسب , أتفهمني ؟
    Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles أتفهمني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more