"haben wir den namen nicht gehört" - Translation from German to Arabic

    • تستمحونا عذراً لعدم ذكر الاسم
        
    Herbie Temple im Palace, haben wir den Namen nicht gehört, weil wir gelacht haben." Open Subtitles فنرجو أن تستمحونا عذراً لعدم ذكر الاسم لأننا كنا مشغولين بالضحك
    "Falls jemand komischer ist als Herbie Temple im Palace, haben wir den Namen nicht gehört, weil wir zu laut gelacht haben." Open Subtitles "لو أن هناك رجلاً أكثر مرحاً من (هيربي تمبل) في مسرحه" "فنرجو أن تستمحونا عذراً لعدم ذكر الاسم "لأننا كنا مشغولين بالصراخ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more