"haben wir die macht" - Translation from German to Arabic

    • نملك القوة
        
    Jetzt haben wir die Macht, jene Informationen einzufordern, die schon bald alle Tyrannen fortschwemmen werden. Open Subtitles بمعرفة أننا نملك القوة للمطالبة بالمعلومات يوماً ما قريباً سوف يبعدهم
    Aber so lange wir Scylla haben, haben wir die Macht. Open Subtitles ولكن طالما نملك سيلا ، نملك القوة
    Anstatt einer Quelle von Qual und Furcht werden schwierige Entscheidungen zu kostbaren Gelegenheiten für uns, um das Besondere am Menschsein zu feiern: dass uns die Gründe, die entscheiden, ob unsere Wahl richtig oder falsch ist, manchmal ausgehen. Hier, wo es um harte Entscheidungen geht, haben wir die Macht, Gründe für uns selbst zu erschaffen, um die einzigartigen Menschen zu werden, die wir sind. TED وبعيدًا عن كونها مصادر فزع وعذاب، فإن الخيارات الصعبة فرص ثمينة بالنسبة لنا للاحتفال بما هو مميز بشأن حال الإنسان أن الأسباب التي تحكم خياراتنا مثل الصواب أو الخطأ تنتهي أحيانًا، وهي هنا، في فضاء الخيارات الصعبة، أننا نملك القوة لخلق الأسباب من أجل أنفسنا كي نصبح الأشخاص المميزين الذين نحن عليهم.
    So lange wir Scylla haben, haben wir die Macht. Open Subtitles طلما نملك سيلا ، نملك القوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more