"haben wir ein paar" - Translation from German to Arabic

    • لدينا بعض
        
    • لدينا بضعة
        
    Glücklicherweise haben wir ein paar bessere Ideen. Open Subtitles لحسن الحظ لدينا بعض الاقتراحات الأخرى سيدة فينويك
    Wisst ihr, jetzt wo wir verlobt sind, haben wir ein paar Fragen dazu, wie ihr das als Paar mit dem Geld handelt. Open Subtitles لدينا بعض الاسئلة عن كيفية التعامل مع اموالنا كزوجين
    Okay, in der Zwischenzeit haben wir ein paar Ideen. Open Subtitles حسنا, في هذه الاثناء لدينا بعض الافكار
    Neben meinen Leuten haben wir ein paar Kameras in manchen Gängen, aber wir werden mehr Augen benötigen. Open Subtitles بالإضافة إلى رجالي... لدينا بضعة كاميرات مراقبة ببعض الممرات ولكننا سنحتاج للمزيد.
    Normalerweise haben wir ein paar Stunden, vielleicht Tage, bis sie mich erkennen. Open Subtitles في الأحوال العادية، سيكون لدينا بضعة ساعات، ربما أيامًا حتى يتعرّفوا على شخصيتي، لكن الآن...
    Aber bevor Sie gehen, haben wir ein paar Anmerkungen. Open Subtitles لكن قبل أن تذهب لدينا بعض الملاحظات
    Hier haben wir ein paar kleine Schlüsselanhänger. Open Subtitles -و هنا لدينا بعض الأدوات الرئيسية
    Dennoch haben wir ein paar Fragen. Open Subtitles ولكن لدينا بعض الاسئله
    Okay, hier haben wir ein paar Büros... Open Subtitles حسنا لدينا بعض المكاتب هنا
    Ja, bevor du uns alle ermordest, haben wir ein paar Fragen über dich, deinen Bruder, Jäger in Amerika und wie du die Sonne gerettet hast. Open Subtitles -أجل، قبل أن تقتلنا جميعًا ، لدينا بضعة أسئلة عنك وعن شقيقك، صيادي "أمريكا". وكيف أنقذتما الشمس.
    Ich mein, dank Metatron haben wir ein paar tausend verwirrte, tickende Atomwaffen hier rumlaufen. Open Subtitles بفضل (ميتاترون)، بات لدينا بضعة آلاف من المرتبكين الجبّارين يتجولون بالأرجاء
    Bevor wir Euch befreien, haben wir ein paar... Open Subtitles قبل أن نطلق سراحك، لدينا بضعة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more