"haben wir einen deal" - Translation from German to Arabic
-
هل اتفقنا
-
ألدينا اتفاق
-
هل اتّفقنا
-
هل لدينا اتفاق
-
هل إتفقنا
-
هل لدينا إتفاق
-
هل بيننا إتفاق
-
لدينا أتفاق
-
لدينا صفقة
-
هل أتفقنا
-
هل نحن متفقان
-
أبيننا إتفاق
- Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل اتفقنا ؟ نعم |
Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل اتفقنا ؟ |
Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | ألدينا اتفاق |
Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل اتّفقنا ؟ |
Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل لدينا اتفاق ؟ |
Klingt fair. Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | حسناً إذاً هل إتفقنا ؟ |
Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل لدينا إتفاق ؟ |
Also Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | إذاً هل بيننا إتفاق ؟ |
Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل اتفقنا ؟ |
Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل اتفقنا ؟ |
Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل اتفقنا ؟ |
Haben wir einen Deal, oder was? | Open Subtitles | هل لدينا اتفاق أم ماذا ؟ |
Also Haben wir einen Deal oder nicht? | Open Subtitles | -جيد . لذا هل إتفقنا أم لا؟ |
Haben wir einen Deal, Peter Vincent? | Open Subtitles | هل إتفقنا "بيتر فنسنت"؟ |
Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل لدينا إتفاق ؟ |
Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل بيننا إتفاق ؟ |
Also Haben wir einen Deal. | Open Subtitles | اذاً لدينا أتفاق |
Also... Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | لذا هل لدينا صفقة ؟ |
Also Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | إذن ؟ هل أتفقنا ؟ |
- Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | هل نحن متفقان ؟ - هل نحن متفقان ؟ |
Mein Arm schläft ein. Haben wir einen Deal? | Open Subtitles | ذراعي بدأت تشعر بالتعب أبيننا إتفاق أم لا؟ |