Für unsere Auktion haben wir einige wundervolle Bilder für Sie, für einen wirklich guten Zweck, das Geld das sie uns geben, wird verwendet um Hörgeräte zu kaufen. | TED | في مزادنا العلني لدينا بعض اللوحات الرائعة لكم, لأجل سبب جيد جداً, المال الذي ستعطوننا سوف يستعمل لشراء أدوات السمع. |
Und wie es aussieht, haben wir einige äußerst interessante Arbeiten hier. | Open Subtitles | ويبدو أننا فعلاً لدينا بعض الأعمال المميزة هنا شكراً |
Jedenfalls, äh, haben wir einige der Daten über den Zeitpunkt als die Opfer verschwanden. | Open Subtitles | بأيّ حال، لدينا بعض تواريخ اختفاء بعض الضحايا السرّ في قشدة الجبنة |
Bevor wir das an uns nehmen, äh, haben wir einige offenstehende Fragen. | Open Subtitles | قبل أن نتولى ذلك لدينا بعض الأسئلة غير نمطية. |
Nun, für den Anfang, haben wir einige großartige Projekte mit denen sich etwas bewegen kann. | Open Subtitles | حسنا أوّلا نحن بالفعل لدينا بعض المشاريع الرائعة التي ستجعلهم متحمّسين بخصوصها |
Neben den Ausgrabungen haben wir einige Antworten aus den Dinosaurierdaten. Diese Dinosaurier sind wohl migriert, – wir nennen es Zerstreuung – weltweit über die geringsten Landbrücken. | TED | وبالإضافة إلى الحفر، أعتقد لدينا بعض الأجوبة من سجل الديناصور. أعتقد هذه الديناصورات هاجرت -- نسميها تشتت -- حول الأرض، مع الجسر البري الطفيف |
Scheinbar haben wir einige Dinge gemeinsam. | Open Subtitles | اتضح أنّه لدينا بعض الأمور المشتركة .. |