"haben wir keinen" - Translation from German to Arabic

    • لايوجد لدينا
        
    • لا يكون لدينا
        
    • أنك ستتركين هذه
        
    Ohne Gate haben wir keinen Zugang zur Außenwelt. Open Subtitles بدون البوابة , لايوجد لدينا وصول للعالم الخارجي حتى
    Die Götter mögen uns davor bewahren, haben Sie jedoch einen Unfall, haben wir keinen Nachfolger. Open Subtitles اذا.. يمكن ان يحدث لكي اي شي ياسيدتي الرئيسة لايوجد لدينا وريث معين
    Sie haben ein Ei. Warum haben wir keinen Topas? Open Subtitles لديهم البيض، لمَ لا يكون لدينا حجر كريم؟
    Er sagte "Hoffentlich haben wir keinen Conrad Black bei Reynholm Industries." Open Subtitles "أتمنى ان لا يكون لدينا [ كونراد بلاك ] في صناعات رينهولم"
    Und deshalb haben wir keinen Platz für... Open Subtitles مما يعني أنك ستتركين هذه الكتب..
    Und deshalb haben wir keinen Platz für... Open Subtitles مما يعني أنك ستتركين هذه الكتب..
    Jetzt haben wir keinen Attentäter. Open Subtitles الان لايوجد لدينا اي قاتل او دليل علي مؤامرة..
    haben wir keinen Schellfisch? Open Subtitles لايوجد لدينا سمك القد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more