Haben wir noch Zeit für einen Drink oder sollten wir los? | Open Subtitles | هل لدينا الوقت لتناول مشروب أو ينبغي لنا الذهاب؟ |
Zu eurem gemeinsamen Glück Haben wir noch Zeit, dieses Problem aus meinem Terminplan zu streichen. | Open Subtitles | لازال لدينا الوقت لتعديل هذا السهو الفظيع إلى حد ما |
Zu Ehren des Tages Haben wir noch die Sierra Sängerknaben. | Open Subtitles | و لدينا أيضاً وصلة ترفية اضافية من أوركسترا سييرا للأولاد |
Jetzt Haben wir noch fast 150. Das müsste für den Anfang reichen. | Open Subtitles | ما زال لدينا ما يقرب من 150 دولاراً أعتقد أننا سنتمكن من الوصول بهذا القدر من المال |
Nun, dank Ihnen, Haben wir noch eine Chance, dass Paul uns weiter hilft. | Open Subtitles | حسنا، الفضل لك لا يزال لدينا طلقة على بول تملئنا |
Wie viel Zeit Haben wir noch? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من الوقت قبل حدوث ذلك؟ |
- Wie viel Luft Haben wir noch? - Mum, hör auf. | Open Subtitles | كم من هواء تبقى لنا - أمي توقفي عن هذا - |
Ich erledige ihn. Die Kräfte Haben wir noch, sie sind nur vertauscht. | Open Subtitles | عندها سأفجره ، مازال لدينا قوانا فقط في أجساد مختلفة |
Wie lange Haben wir noch wegen der Diabetes-Sache? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت مع مرض السكري هذا؟ ? ساعتان؟ |
Den Mann, den sie erstochen hat, Haben wir noch nicht gefunden. | Open Subtitles | لكن لم نجد جثة الرجل الأسود الذي رأيتِهِ تُقطِّعُهُ. |
Haben wir noch Transfette übrig? Natürlich. | Open Subtitles | هل لدينا أي دهون مشبعه؟ بالطبع |
Ok. Haben wir noch mehr von dem Fiddlehead? | Open Subtitles | حسناً.هل لدينا المزيد من شراب ال"فيدلهيد"؟ |
Dem GPS nach Haben wir noch 16 Kilometer vor uns. | Open Subtitles | حسبنظامتحديدالأمكان, لازال لدينا عشرة أميال أخرى |
Ein paar Stunden Haben wir noch, oder? | Open Subtitles | رباه، على الأرجح لازال لدينا بضع ساعات، أليس كذلك |
Zu Ehren des Tages Haben wir noch die Sierra Sängerknaben. | Open Subtitles | و لدينا أيضاً وصلة ترفية اضافية من أوركسترا سييرا للأولاد |
Was Haben wir noch über die Beiden? | Open Subtitles | ماذا لدينا أيضاً عن هذين الإثنين؟ |
Haben wir noch Verwandte in Shelton Laurel? | Open Subtitles | هل ما زال لدينا أقارب في "شيلتون لوريل" ؟ |
Dafür Haben wir noch Geschoss. | Open Subtitles | ما زال لدينا القشور لذلك |
Vielleicht Haben wir noch Zeit, hier herauszukommen. | Open Subtitles | ربما لا يزال لدينا الوقت للخروج من هنا |
Wie viel Luft Haben wir noch? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من الهواء ؟ |
Wie lang Haben wir noch? | Open Subtitles | كم تبقى لنا من الوقت؟ |
Jedenfalls Haben wir noch acht Credits übrig. | Open Subtitles | على اية حال , مازال لدينا خمسة عملات باقية |
-Wie lange Haben wir noch? | Open Subtitles | كم يتبقى لدينا من الوقت على أقصى تقدير؟ |
Trotzdem Haben wir noch keinen Verdächtigen. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كل ذلك لم نجد أي مشتبه |
- Wie lange Haben wir noch? | Open Subtitles | كم بقي لنا من الوقت خمس دقائق |
Also Haben wir noch die Chance, ihn rauszuhalten. | Open Subtitles | لذلك نحن ما زال أمامنا الكثير من تسديدة من إبقائه واضحة. |
Bei dem derzeitigen Verbrauch Haben wir noch 24 Stunden Energie. | Open Subtitles | بالاستهلاك الحالى, متبقى لدينا اربعة وعشرون ساعة. |
Aber das Haben wir noch nicht erkannt, also können wir auch keine Antwort erwarten, wenn wir noch Angst vor der Frage haben. | TED | و بما أنّنا لم يسبق لنا أن قمنا بذلك فلا يمكننا توقّع العثور على إجابة في حين أنّنا لا نزال خائفين من السؤال. |
Wie viel Zeit Haben wir noch, Gina? | Open Subtitles | -كم أمامنا من الوقت يا(جينا)؟ |