"habt ihr von" - Translation from German to Arabic

    • هل سمعتم عن
        
    • أسمعتم عن
        
    Habt ihr von dem Unfall im Bio-Labor gehört? - Nein. Open Subtitles هل سمعتم عن الحادثة التي حصلت بالمختبر الحيويّ ؟
    Habt ihr von der Verfolgungsjagd gehört? Open Subtitles هل سمعتم عن المطاردة البوليسية ليلة أمس؟
    Habt ihr von diesem Düsenflugzeug gehört? Open Subtitles هل سمعتم عن الطائرة
    Ach, Schätzchen... Habt ihr von dieser Schildkröte in China gehört? Open Subtitles أسمعتم عن تلك السلحفاة في الصين ؟
    Habt ihr von den Neuen gehört? Open Subtitles أسمعتم عن المستخدمين الجدد؟
    Habt ihr von dem Kerl gehört? Open Subtitles هل سمعتم عن هذا الرجل؟
    Hey, Habt ihr von diesem magischen Baby gehört, das in Bethlehem geboren wurde? Open Subtitles هل سمعتم عن ذلك الطفل السحري الذي وُلِد في (بيت لحم)؟
    Habt ihr von der Kavallerie gehört? Open Subtitles هل سمعتم عن "سلاح الفرسان"؟
    Habt ihr von Frank Gleason gehört? Open Subtitles هل سمعتم عن (فرانك قليسون)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more