"hackern" - Translation from German to Arabic

    • مُخترقين
        
    • الهاكرز
        
    • المتسللين
        
    • المخترقين
        
    • القراصنة
        
    Nachdem er ausgezogen ist, wurde er immer besessener, verbrachte immer mehr Zeit mit anderen Hackern. Open Subtitles وبعدما خرج من السجن، أصبح أكثر هوساً، وقضى المزيد من الوقت مع مُخترقين آخرين.
    Ihr Team besteht aus geübten Hackern. Open Subtitles فريقكِ يضمّ مُخترقين خُبراء مُتخصّصين. لا أحد منهم سيسمح له بفعل هذا.
    Laut meines Bewährungshelfers darf ich nicht mal mit bekannten Hackern rumhängen. Open Subtitles استنادا لمراقبي، غير مسموح لي بالتجمع مع الهاكرز المعروفين
    So, Sie schützen also im Grunde genommen Daten vor Hackern? Ja. Open Subtitles اذن انت تقوم بحماية البيانات من الهاكرز
    Einige der Codes, die von den Hackern benutzt werden, erinnern mich an die Virenprogramme, die Lucas geschrieben hat, um deinen CMR für sich zu beanspruchen. Open Subtitles حسناً ، بعض الرموز المستخدمة من قبل المتسللين تذكرني بالفيروسات التي كتبها لوكاس من أجل السيطرة على ال سي أم أر الخاص بك
    Und wir hören immer wieder von unserer Gemeinschaft von zivilen Hackern bei Code For America, dass sie nicht wussten, wie viel nicht-technische Arbeit in zivilen Hack-Projekten steckt. TED ونحن نسمع طوال الوقت من مجتمعنا عن المتسللين المدنيين في التعليمات البرمجية لأمريكا إنهم لم يفهموا الكثير عن العمل التقني فعلا ذهبت إلى مشاريع القرصنة المدنية.
    Und überraschenderweise spricht sonst niemand mit den Hackern. TED و كما تعلمون، لا أحد آخر يتحدث مع المخترقين.
    Jedoch hatte ihn eine Gruppe von Hackern beachtet, TED وكامتنان لخليل، قام مجموعة من المخترقين بدعمه.
    Firmen können sogar Hackern die Kontrolle überlassen. TED يمكن للشركات أن تمنح السيطرة للمتسللين، القراصنة.
    Bist du noch eine von Averys Hackern in Gefangenschaft? Open Subtitles أنت كذلك أحد أسرى (إيفري) الهاكرز الموجودين بالاسر ؟
    Ich werde überprüfen, ob irgendwelche Kreditkarten-Abbuchungen von diesem Tag mit bekannten Hackern zusammenpassen. Open Subtitles سوف أتحقق من وجود أية مصروفات سُددت بواسطة بطاقة إئتمانية... في يوم مطابق لأي من المتسللين المعروفين.
    Sogar Unternehmen, die von Hackern gegründet wurden, wie Facebook, haben noch immer eine komplizierte Beziehung zu Hackern. TED أنه حتى الشركات التي أسست على يد مخترقين، مثل فيس بوك مازالت لديها علاقة معقدة عندما تتعامل مع المخترقين.
    So weit man ein gutes Verhältnis mit einem anonymen Kollektiv von unreifen Hackern haben kann, haben wir. Open Subtitles حسناً، بقدر ما تستطيعين أن تكوني على وفاق تام مع جماعة مجهولة من المخترقين الصبيانين، فإننا قد فعلنا
    Tag und Nacht tauscht ein zerstreutes Bündnis von Hackern und Programmierern stückchenweise Computercode um die ganze Welt, durch den die Werkzeuge (Tools) erstellt werden, die den Computer-Benutzern ihre Freiheit geben. Open Subtitles ليلا ونهارا هناك مجموعة من القراصنة والمبرمجين يضمون أجزاء من برامج الكمبيوتر حول العالم لبناء أدوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more