Nachdem er ausgezogen ist, wurde er immer besessener, verbrachte immer mehr Zeit mit anderen Hackern. | Open Subtitles | وبعدما خرج من السجن، أصبح أكثر هوساً، وقضى المزيد من الوقت مع مُخترقين آخرين. |
Ihr Team besteht aus geübten Hackern. | Open Subtitles | فريقكِ يضمّ مُخترقين خُبراء مُتخصّصين. لا أحد منهم سيسمح له بفعل هذا. |
Laut meines Bewährungshelfers darf ich nicht mal mit bekannten Hackern rumhängen. | Open Subtitles | استنادا لمراقبي، غير مسموح لي بالتجمع مع الهاكرز المعروفين |
So, Sie schützen also im Grunde genommen Daten vor Hackern? Ja. | Open Subtitles | اذن انت تقوم بحماية البيانات من الهاكرز |
Einige der Codes, die von den Hackern benutzt werden, erinnern mich an die Virenprogramme, die Lucas geschrieben hat, um deinen CMR für sich zu beanspruchen. | Open Subtitles | حسناً ، بعض الرموز المستخدمة من قبل المتسللين تذكرني بالفيروسات التي كتبها لوكاس من أجل السيطرة على ال سي أم أر الخاص بك |
Und wir hören immer wieder von unserer Gemeinschaft von zivilen Hackern bei Code For America, dass sie nicht wussten, wie viel nicht-technische Arbeit in zivilen Hack-Projekten steckt. | TED | ونحن نسمع طوال الوقت من مجتمعنا عن المتسللين المدنيين في التعليمات البرمجية لأمريكا إنهم لم يفهموا الكثير عن العمل التقني فعلا ذهبت إلى مشاريع القرصنة المدنية. |
Und überraschenderweise spricht sonst niemand mit den Hackern. | TED | و كما تعلمون، لا أحد آخر يتحدث مع المخترقين. |
Jedoch hatte ihn eine Gruppe von Hackern beachtet, | TED | وكامتنان لخليل، قام مجموعة من المخترقين بدعمه. |
Firmen können sogar Hackern die Kontrolle überlassen. | TED | يمكن للشركات أن تمنح السيطرة للمتسللين، القراصنة. |
Bist du noch eine von Averys Hackern in Gefangenschaft? | Open Subtitles | أنت كذلك أحد أسرى (إيفري) الهاكرز الموجودين بالاسر ؟ |
Ich werde überprüfen, ob irgendwelche Kreditkarten-Abbuchungen von diesem Tag mit bekannten Hackern zusammenpassen. | Open Subtitles | سوف أتحقق من وجود أية مصروفات سُددت بواسطة بطاقة إئتمانية... في يوم مطابق لأي من المتسللين المعروفين. |
Sogar Unternehmen, die von Hackern gegründet wurden, wie Facebook, haben noch immer eine komplizierte Beziehung zu Hackern. | TED | أنه حتى الشركات التي أسست على يد مخترقين، مثل فيس بوك مازالت لديها علاقة معقدة عندما تتعامل مع المخترقين. |
So weit man ein gutes Verhältnis mit einem anonymen Kollektiv von unreifen Hackern haben kann, haben wir. | Open Subtitles | حسناً، بقدر ما تستطيعين أن تكوني على وفاق تام مع جماعة مجهولة من المخترقين الصبيانين، فإننا قد فعلنا |
Tag und Nacht tauscht ein zerstreutes Bündnis von Hackern und Programmierern stückchenweise Computercode um die ganze Welt, durch den die Werkzeuge (Tools) erstellt werden, die den Computer-Benutzern ihre Freiheit geben. | Open Subtitles | ليلا ونهارا هناك مجموعة من القراصنة والمبرمجين يضمون أجزاء من برامج الكمبيوتر حول العالم لبناء أدوات |