In der Kambrischen Explosion tauche leben aus den Sümpfen hervor, Komplexität kam auf und von was wir wissen, haben wir den halben Weg hinter uns. | TED | فالحياة، في انفجار الطبقة الزمنية الكمبري، انبثقت من المستنقعات وتزايد التعقيد ومن هنا نعرف أننا في منتصف الطريق. |
- Wird dieses Ding nicht auf dem halben Weg verrecken? - Charlotte? | Open Subtitles | --هل هذا الشي سيتسبب في قتلي في منتصف الطريق هناك ؟ |
Ich hab nicht mal aufgehört zu weinen, als wir auf dem halben Weg nach Hause waren. | Open Subtitles | لم اتوقف من البكاء حتي منتصف الطريق الي المنزل |
Ich wäre überrascht, wenn sie nur den halben Weg nach Navarone schaffen. | Open Subtitles | سوف اندهش اذا اكملوا نصف الطريق الي نفارون |
Ich war schon auf dem halben Weg vom Block, mit dem Geldsack, und du stolperst über deine verdammte Kutte. | Open Subtitles | لقد كنت في نصف الطريق للوصول ومعي سلة المال وأنت تعثرت أنت وثيابك الملعونة |
Wir kehren lieber um, Ihre Schwester meint es auch. Wir haben nicht mal den halben Weg nach Blaize Castle! | Open Subtitles | هذا رأي شقيقتك أيضاً لم نجتز منتصف المسافة إلى قلعة (بلايز) حتى |
Ziehen Sie das durch, und Sie sind am halben Weg nach Hause. | Open Subtitles | نفذ الأمر بنجاح و ستكون في منتصف الطريق إلى منزلك |
Und denkt daran: wenn eure Flügel lahm und eure Hoffnungen erschöpft sind, und ihr so weit geflogen seid, wie ihr könnt, habt ihr den halben Weg hinter euch. | Open Subtitles | وتيأس أرواحكم وتحلقون بأقصى طاقاتكم فأنتم في منتصف الطريق |
Es scheint mir so, daß seine Majestät einen Mann kopfüber vom Dach des Towers werfen würde und ihn bitten würde, auf zuhören, auf dem halben Weg. | Open Subtitles | يبدو لي بأن صاحب الجلالة كالذي يرمي رجل بتهور من على قمة برج عالي ويطلب منه التوقف وهو في منتصف الطريق إلى أسفل |
Ich treff dich auf halben Weg. | Open Subtitles | ربما ألتقي بك في منتصف الطريق, يا صديقي. |
Den ganzen Weg... den halben Weg zu mir. | Open Subtitles | طول الطريق , أعني منتصف الطريق إلي |
Von einem bescheidenen Studio auf dem halben Weg zur Ionosphäre, hier ist Max Greene auf Mittelwelle 520 WKCP. | Open Subtitles | يأتي إليك من المتواضع استوديو في منتصف الطريق إلى الأيونوسفير، هذا هو ماكس غرين على AM 520 WKCP. |
Jemand muss sie auf dem halben Weg erwarten. | Open Subtitles | على أحد مقابلتهما في منتصف الطريق. |
Ich komme dir auf halben Weg entgegen. | Open Subtitles | سأقابلك في منتصف الطريق |
Ziehen Sie das durch, und Sie sind am halben Weg nach Hause, Alex. | Open Subtitles | أنهِ هذا و ستكون في منتصف الطريق (إلى منزلك (آليكس |
Ja. Sie ist sicher bereits auf dem halben Weg nach Boston. | Open Subtitles | أظنّها في منتصف الطريق إلى "بوسطن ". |
Wir werden nicht den halben Weg zum OP zurücklegen... um dann wieder umdrehen zu müssen, wie beim letzten Mal? | Open Subtitles | لن نقطع نصف الطريق نحو غرفة العمليات ونضطر للعودة مثل المرة السابقة؟ |
Amiens ist auf halben Weg zurück ins Schloss. | Open Subtitles | اميان هو نصف الطريق إلى القلعة |
Auf dem halben Weg sind wir schon. | Open Subtitles | نحن في نصف الطريق إلى هناك |