Du hast dein Schicksal besiegelt, als du halfst, David Clarke das Unsagbare anzutun. | Open Subtitles | لقد ختمت مصيرك عندما ساعدت أولئك الأشخاص للقيام بالأفعال التي لا توصف |
Das letzte Mal, als wir uns trafen, halfst du unserer Mutter, uns alle zu vernichten. | Open Subtitles | آخر مرّة التقينا، فإذا بك ساعدت أمّنا في محاولتها لإبادتنا جميعًا. |
Du halfst einer mutmaßlichen Terroristin. | Open Subtitles | لقد ساعدت إرهابية مشتبه بها على الهرب |
Du kannst kein Buch kritisieren, bei dem du halfst. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ كتابة نقد عن كتاب ساعدتَ أنت فى كتابته. |
Ja, nur dich nicht. Du halfst der Legion, die Lanze zu stehlen. | Open Subtitles | أجل، إلّا أنت، ساعدتَ الفيلق لسرقة الرمح! |
Du halfst den Zylonen, Völkermord an deinen Leuten zu begehen, und dein Verstand wurde damit nicht fertig. | Open Subtitles | ... لقد ساعدت السيلونز بإرتكاب إبادة جماعية ضد قومك ! وعقلك الهش المسكين لا يمكنه تقبل ذلك |
Du halfst Metatron in den Himmel. Ihr habt zusammengearbeitet. | Open Subtitles | (من المعروف أنّك ساعدت (ميتاترون على دخول السماء وتعاونت معه |
Du halfst einem Tyrannen, ein Land zu versklaven. | Open Subtitles | لقد ساعدت طاغية ليذبح أمة. |
Du halfst einem Tyrannen, ein Land zu versklaven. | Open Subtitles | لقد ساعدت طاغية ليذبح أمة. |
Dass du beim "Schlagwort" -Text halfst? | Open Subtitles | أنك ساعدت في المقطع المميز؟ |
- Du halfst der Familie. | Open Subtitles | -لقد ساعدت الأسرة |
So wie du meinen eltern halfst? | Open Subtitles | نعم كما ساعدتَ والدَيّ؟ |