Wir haben einen Brief aus Edirne, von Halil Pascha, mein Sultan. | Open Subtitles | لدينا خطاب من (خليل باشا) قادما من (أدرنة) أيها السلطان. |
Machst Du Dir Sorgen, Halil, oder willst Du nur meinen Platz einnehmen? | Open Subtitles | هل أنت قلق علىّ يا (خليل)؟ أم تريد فقط أن تأخذ مكانى؟ |
Du hast recht, er hat Halil Pascha zu seinem Großwesir gemacht. | Open Subtitles | أنت على حق,لقد عين (خليل باشا) مستشاره الأكبر. |
Das denken nicht nur wir, sondern auch Çandarli Halil. | Open Subtitles | لسنا نحن فحسب,(خليل)من إمارة"لاندر"يعتقد ذلك أيضا. |
Sie könnten einen Brief schreiben, dass Halil Pascha, die Lateiner, der Papst, die Ungaren und wir alle auf der Seite von Karamanoðlu sind. | Open Subtitles | يمكنك أن تكتب خطابا تقول فيه أننا كلنا ندعم إمارة"كرمان" وأعنى بكلنا(خليل باشا),و(اللاتينيين) و(المجريين) و(البابا) |
Ohne die Unterstützung von Halil Pascha ist es ihm nicht möglich, in so kurzer Zeit, ein so großes Heer aufzustellen. | Open Subtitles | بدون دعم (خليل باشا) فلا يمكنه حشد جيش ضخم فى فترة زمنية قصيرة. |
Halil Pascha hat eingesehen, dass er umsonst besorgt war. | Open Subtitles | لقد رأى (خليل باشا) أنه قلقه لم يكن فى محله. |
Die Befürchtungen des Großwesirs, Halil Pascha dass ein Kreuzritterherr in das Osmanische Reich eindringen würde führten zur Thronrückkehr Sultan Murat's ll. | Open Subtitles | لكن المستشار الكبير(خليل باشا) قد أعاد السلطان (مراد الثانى) إلى العرش مرة أخرى وذلك بسبب التهديد المحتمل من حملة صليبية أخرى |
Ich weiß, dass in allem was Sie tun eine Weisheit steckt aber dass Sie Halil Pascha wieder zum Großwesir machten und Konstantin Zugeständnisse geben, hat das Volk sehr enttäuscht. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هناك سبب لكل شىء تقوم به. ولكن.. أن تعيد (خليل باشا) إلى منصبه مجددا... |
Halil Pascha, und von Dir möchte ich eine ausführliche Aufstellung, über den Stand der Ausrüstungen und Waffen der Janitscharen. | Open Subtitles | (خليل باشا),اريد تقريرا مفصلا عن معدات وذخيرة "الأنكشارية" المترجم: الانكشارية هى طائفة عسكرية من المشاة العثمانيين وهى أقوى فرق الجيش. |
Ich dachte Çandarli Halil Pascha, ist auf unserer Seite? | Open Subtitles | ظننت أن (خليل باشا) سوف يدعمنا |
"Großwesir, Halil Pascha, ist auch mit mir. | Open Subtitles | "المستشار الكبير(خليل باشا) يدعمه |
Mit diesem Brief hatte Sultan Mehmet, Halil Pascha in die Enge getrieben und wollte auch seinen Einfluss auf den Janitscharen beenden. | Open Subtitles | أراد السلطان(محمد) أن يكبح تأثير(خليل باشا) على الجنود والذى أصبح فى موقف سىء للغاية بسبب هذا الخطاب... |
Nadia: "Sie sind mit Halil an einem sicheren Ort." | Open Subtitles | إنهما مع (خليل) بمكان آمن |
Was sagst Du dazu, Halil Pascha? | Open Subtitles | ما رأيك فى ذلك (خليل باشا)؟ |