"halil" - Translation from German to Arabic

    • خليل
        
    Wir haben einen Brief aus Edirne, von Halil Pascha, mein Sultan. Open Subtitles لدينا خطاب من (خليل باشا) قادما من (أدرنة) أيها السلطان.
    Machst Du Dir Sorgen, Halil, oder willst Du nur meinen Platz einnehmen? Open Subtitles هل أنت قلق علىّ يا (خليل)؟ أم تريد فقط أن تأخذ مكانى؟
    Du hast recht, er hat Halil Pascha zu seinem Großwesir gemacht. Open Subtitles أنت على حق,لقد عين (خليل باشا) مستشاره الأكبر.
    Das denken nicht nur wir, sondern auch Çandarli Halil. Open Subtitles لسنا نحن فحسب,(خليل)من إمارة"لاندر"يعتقد ذلك أيضا.
    Sie könnten einen Brief schreiben, dass Halil Pascha, die Lateiner, der Papst, die Ungaren und wir alle auf der Seite von Karamanoðlu sind. Open Subtitles يمكنك أن تكتب خطابا تقول فيه أننا كلنا ندعم إمارة"كرمان" وأعنى بكلنا(خليل باشا),و(اللاتينيين) و(المجريين) و(البابا)
    Ohne die Unterstützung von Halil Pascha ist es ihm nicht möglich, in so kurzer Zeit, ein so großes Heer aufzustellen. Open Subtitles بدون دعم (خليل باشا) فلا يمكنه حشد جيش ضخم فى فترة زمنية قصيرة.
    Halil Pascha hat eingesehen, dass er umsonst besorgt war. Open Subtitles لقد رأى (خليل باشا) أنه قلقه لم يكن فى محله.
    Die Befürchtungen des Großwesirs, Halil Pascha dass ein Kreuzritterherr in das Osmanische Reich eindringen würde führten zur Thronrückkehr Sultan Murat's ll. Open Subtitles لكن المستشار الكبير(خليل باشا) قد أعاد السلطان (مراد الثانى) إلى العرش مرة أخرى وذلك بسبب التهديد المحتمل من حملة صليبية أخرى
    Ich weiß, dass in allem was Sie tun eine Weisheit steckt aber dass Sie Halil Pascha wieder zum Großwesir machten und Konstantin Zugeständnisse geben, hat das Volk sehr enttäuscht. Open Subtitles أنا أعلم أن هناك سبب لكل شىء تقوم به. ولكن.. أن تعيد (خليل باشا) إلى منصبه مجددا...
    Halil Pascha, und von Dir möchte ich eine ausführliche Aufstellung, über den Stand der Ausrüstungen und Waffen der Janitscharen. Open Subtitles (خليل باشا),اريد تقريرا مفصلا عن معدات وذخيرة "الأنكشارية" المترجم: الانكشارية هى طائفة عسكرية من المشاة العثمانيين وهى أقوى فرق الجيش.
    Ich dachte Çandarli Halil Pascha, ist auf unserer Seite? Open Subtitles ظننت أن (خليل باشا) سوف يدعمنا
    "Großwesir, Halil Pascha, ist auch mit mir. Open Subtitles "المستشار الكبير(خليل باشا) يدعمه
    Mit diesem Brief hatte Sultan Mehmet, Halil Pascha in die Enge getrieben und wollte auch seinen Einfluss auf den Janitscharen beenden. Open Subtitles أراد السلطان(محمد) أن يكبح تأثير(خليل باشا) على الجنود والذى أصبح فى موقف سىء للغاية بسبب هذا الخطاب...
    Nadia: "Sie sind mit Halil an einem sicheren Ort." Open Subtitles إنهما مع (خليل) بمكان آمن
    Was sagst Du dazu, Halil Pascha? Open Subtitles ما رأيك فى ذلك (خليل باشا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more