| Ich halte mein Wort, wenn mir danach ist. | Open Subtitles | بالطبع سأفعل، فأنا أفي بوعودي إذا رغبت في ذلك |
| Egal was Sie auch von mir und meinen Methoden denken, ich halte mein Wort. | Open Subtitles | مهماكانرأيكَفيّ وفي سُبُلي... أنا رجل أفي بوعودي |
| Ich halte mein Haus da unten sehr sauber, und momentan steht mein Haus in Flammen. | Open Subtitles | أنا أحافظ المكان نظيف جداً بالأسفل والآن, هناك حريق بهذا المكان |
| Ich buchte dich ein, halte mein Gewissen rein und den Kopf unten. | Open Subtitles | أحافظ على نضافة الضمير و رأسي للأسفل. |
| Ich halte mein Versprechen. | Open Subtitles | سأحافظ على وعدي. |
| - Sag ihr, ich halte mein Versprechen. | Open Subtitles | (كارميلا)، إنها (ميدو) - قولي لها أني وفيتُ بعهدي - |
| Und ich halte mein Wort. | Open Subtitles | وانت تعرف انا دائما اوفي بوعدي |
| Fuck! Ich halte mein Wort! | Open Subtitles | أنا أفي بـ وعدي |
| Nun ja, ich halte mein Wort. | Open Subtitles | حسناً، أنا رجل أفي بعهدي |
| Ich halte mein Wort. | Open Subtitles | -إنّي أفي بالوعود . |
| Ich halte mein Wort. | Open Subtitles | أنا أفي بكلمتي |
| Ich halte mein Zimmer aufgeräumt. | Open Subtitles | أحافظ على غرفتي مرتبة |
| - habe ich halte mein Versprechen | Open Subtitles | -عندما أخبرتك أني أحافظ على وعودي. |
| Ich halte mein Versprechen. | Open Subtitles | أنا أحافظ عليه |
| Ich halte mein Wort. | Open Subtitles | بينما أنا ابقيت على وعدي ؟ |
| Cosima... ich halte mein Versprechen... all deine Schwestern gleichermaßen zu lieben. | Open Subtitles | (كوسيما) أنا أُبقي على وعدي بحب جميع أخواتكِ بالإنصاف |
| Ich halte mein Versprechen. | Open Subtitles | سأوفي بعهدي. |
| Ich halte mein Wort. | Open Subtitles | انا اوفي بوعدي |