"halten sie von dem" - Translation from German to Arabic

    • رأيك في
        
    Und was halten Sie von dem Gleichgewicht zwischen meiner rechten und linken Hand? Open Subtitles ما رأيك في هذا التوازن بين يدي اليسرى واليمنى؟
    Sagen Sie, Monsieur Parker, was halten Sie von dem Sekretär, Monsieur Raymond? Open Subtitles أخبرني يا سيد "باركر" ما هو رأيك في السكرتير السيد "رايموند" ؟
    Was halten Sie von dem Tag der offenen Tür? Open Subtitles ما رأيك في خطة فتح البيت للعامة اليوم؟
    Was halten Sie von dem neuen Cabrio, Ted? Open Subtitles إذاً, ما رأيك في سيارتي المكشوفة الجديدة يا (تيد)؟
    - Was halten Sie von dem? Open Subtitles نعم ، ما رأيك في هذا؟
    Ms. Argent. Was halten Sie von dem hier? Open Subtitles سيدة "آرجينت" ما رأيك في هذا ؟
    Was halten Sie von dem Mädchen? Open Subtitles ما رأيك في الفتاة
    Nun, was halten Sie von dem Geschenk. Open Subtitles -حسناً ، ما رأيك في هذا كنعمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more