"handbuch" - Translation from German to Arabic

    • دليل
        
    • الدليل
        
    • كتاب
        
    • كتيب
        
    • الذي يعطوه
        
    • الكتيّب
        
    Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt. UN ولتعزيز المعرفة بالجوانب التقنية للمعاهدات المودعة لديّ، تم نشر دليل للأحكام الختامية، ليكمل دليل المعاهدات الحالي.
    Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit. UN ولأول مرة، يجري إعداد دليل عن حفظ السلام المتعدد الأبعاد كما يجري وضع إجراءات تشغيلية موحدة أكثر تفصيلا للشؤون العسكرية ودعم البعثات والإعلام.
    Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde. UN والهدف المنشود هو تنفيذ التخطيط المتكامل الذي سيستخدم من أجله ذلك الدليل.
    Ich bin mir sicher, es hat etwas mit Raketen zu tun oder es wäre nicht in dem Handbuch. TED أنا متأكد أن له علاقة بالصواريخ وإلا فلن يذكر في الدليل.
    Es gibt auch eins, das 'Handbuch für komplette Idioten' heisst, wussten Sie das? TED أتعرفون، لقد وجدت كتاب يسمى دليل الأغبياء الكامل
    - Mein verdammtes Medizinbuch! - So ein Handbuch für Krankenschwestern! Open Subtitles كتاب طبّي أسود صغير مثل الذي يعطوه للمرّضات
    Dies ist eine Art Handbuch für Hacker, verfasst in Chinesisch und Englisch. TED هذا يشبه دليل القرصنة، وهو مكتوب باللغتين الصينية والانجليزية.
    Aber in keinem Handbuch steht‚ wie man damit zurechtkommt. Open Subtitles وما من دليل حول كيفية التعامل مع هذا الامر
    Ich beziehe mich auf das Handbuch der US Army für das Kriegsgericht, Open Subtitles فبالإشارة إلى دليل القوانين العسكرية الأمريكية
    Derevko hat Ihnen das Handbuch ihres Syndikats gegeben. Open Subtitles إرينا دريفكو أعطتك دليل العمليات لنقابتها.
    Du willst der CIA nichts über dein Handbuch sagen. Open Subtitles أنا مدرك بأنّ ترفض إعطاء وكالة المخابرات المركزية تفاصيل حول هذا دليل العمليات كان عندك جلد ريتشتر بعيدا.
    Du liest einfach das Handbuch und drückst den richtigen Knopf. Open Subtitles ما عليك سوى قراءة الدليل والضغط على الزر المناسب
    Sloane sagt, deine Mutter gab Richter das Handbuch, und der hat es versteckt. Open Subtitles يعتقد سلون أمّك أعطى الدليل إلى ريتشتر. بأنّه كان الرجل الذي أخفى الكتاب.
    Das Wissen in diesem Handbuch ist dein einziges Druckmittel. Open Subtitles المعرفة إحتوت في ذلك الدليل قوة رفعك الوحيدة.
    Das Handbuch für Hamids Wagen - die Seite mit dem Kilometerzähler hat Eselsohren. Open Subtitles هذا على الأرجح كيفيّة تلوّثهم هيا ، الدليل الميكانيكي لسيّارات الدفع الرباعي لـحميد
    Haben Sie ein Handbuch oder sowas, aus dem Sie diese Ideen bekommen? Open Subtitles هل لديكم يا رفاق شئ مثل الدليل تحصلون منه على كل هذه الأشياء
    - Mein verdammtes Medizinbuch! - So ein Handbuch für Krankenschwestern! Open Subtitles كتاب طبّي أسود صغير مثل الذي يعطوه للمرّضات
    Ich werde es Ihnen aus dem Handbuch der Diagnostik vorlesen, ok? Open Subtitles دعني أقرأ عليك من من الجزء الرابع من كتاب ت , ح
    Es gibt kein Handbuch der Mystik. Keinen allwissenden Rat. Open Subtitles لا يوجد كتاب ارشادات للأمور الغامضة لا وجود لمجلي يعلم بكل شيء
    Außerdem wird 2005 ein Handbuch über die gemeinsamen Evaluierungsgrundsätze, -verfahren und -normen ausgearbeitet werden. UN وسيوضع في عام 2005 أيضا كتيب بشأن الشائع في سياسات التقييم وإجراءاته ومعاييره.
    Ich sehe im Handbuch nach. Open Subtitles أقفلوا أفواهكم سأستشير الكتيّب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more