Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt. | UN | ولتعزيز المعرفة بالجوانب التقنية للمعاهدات المودعة لديّ، تم نشر دليل للأحكام الختامية، ليكمل دليل المعاهدات الحالي. |
Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit. | UN | ولأول مرة، يجري إعداد دليل عن حفظ السلام المتعدد الأبعاد كما يجري وضع إجراءات تشغيلية موحدة أكثر تفصيلا للشؤون العسكرية ودعم البعثات والإعلام. |
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde. | UN | والهدف المنشود هو تنفيذ التخطيط المتكامل الذي سيستخدم من أجله ذلك الدليل. |
Ich bin mir sicher, es hat etwas mit Raketen zu tun oder es wäre nicht in dem Handbuch. | TED | أنا متأكد أن له علاقة بالصواريخ وإلا فلن يذكر في الدليل. |
Es gibt auch eins, das 'Handbuch für komplette Idioten' heisst, wussten Sie das? | TED | أتعرفون، لقد وجدت كتاب يسمى دليل الأغبياء الكامل |
- Mein verdammtes Medizinbuch! - So ein Handbuch für Krankenschwestern! | Open Subtitles | كتاب طبّي أسود صغير مثل الذي يعطوه للمرّضات |
Dies ist eine Art Handbuch für Hacker, verfasst in Chinesisch und Englisch. | TED | هذا يشبه دليل القرصنة، وهو مكتوب باللغتين الصينية والانجليزية. |
Aber in keinem Handbuch steht‚ wie man damit zurechtkommt. | Open Subtitles | وما من دليل حول كيفية التعامل مع هذا الامر |
Ich beziehe mich auf das Handbuch der US Army für das Kriegsgericht, | Open Subtitles | فبالإشارة إلى دليل القوانين العسكرية الأمريكية |
Derevko hat Ihnen das Handbuch ihres Syndikats gegeben. | Open Subtitles | إرينا دريفكو أعطتك دليل العمليات لنقابتها. |
Du willst der CIA nichts über dein Handbuch sagen. | Open Subtitles | أنا مدرك بأنّ ترفض إعطاء وكالة المخابرات المركزية تفاصيل حول هذا دليل العمليات كان عندك جلد ريتشتر بعيدا. |
Du liest einfach das Handbuch und drückst den richtigen Knopf. | Open Subtitles | ما عليك سوى قراءة الدليل والضغط على الزر المناسب |
Sloane sagt, deine Mutter gab Richter das Handbuch, und der hat es versteckt. | Open Subtitles | يعتقد سلون أمّك أعطى الدليل إلى ريتشتر. بأنّه كان الرجل الذي أخفى الكتاب. |
Das Wissen in diesem Handbuch ist dein einziges Druckmittel. | Open Subtitles | المعرفة إحتوت في ذلك الدليل قوة رفعك الوحيدة. |
Das Handbuch für Hamids Wagen - die Seite mit dem Kilometerzähler hat Eselsohren. | Open Subtitles | هذا على الأرجح كيفيّة تلوّثهم هيا ، الدليل الميكانيكي لسيّارات الدفع الرباعي لـحميد |
Haben Sie ein Handbuch oder sowas, aus dem Sie diese Ideen bekommen? | Open Subtitles | هل لديكم يا رفاق شئ مثل الدليل تحصلون منه على كل هذه الأشياء |
- Mein verdammtes Medizinbuch! - So ein Handbuch für Krankenschwestern! | Open Subtitles | كتاب طبّي أسود صغير مثل الذي يعطوه للمرّضات |
Ich werde es Ihnen aus dem Handbuch der Diagnostik vorlesen, ok? | Open Subtitles | دعني أقرأ عليك من من الجزء الرابع من كتاب ت , ح |
Es gibt kein Handbuch der Mystik. Keinen allwissenden Rat. | Open Subtitles | لا يوجد كتاب ارشادات للأمور الغامضة لا وجود لمجلي يعلم بكل شيء |
Außerdem wird 2005 ein Handbuch über die gemeinsamen Evaluierungsgrundsätze, -verfahren und -normen ausgearbeitet werden. | UN | وسيوضع في عام 2005 أيضا كتيب بشأن الشائع في سياسات التقييم وإجراءاته ومعاييره. |
Ich sehe im Handbuch nach. | Open Subtitles | أقفلوا أفواهكم سأستشير الكتيّب |