wir haben Holzbeine die alle handgefertigt sind und persönlich angepasst werden, | TED | ولدينا أرجل الخنازير هناك، وكل هذا مصنوع يدوياً ومناسبة |
Das ist eine Rochefoucauld, die dünnste wasserdichte Uhr der Welt, absolut einzigartig, mit einem markanten Design, handgefertigt in der Schweiz und wasserdicht bis zu drei Atmosphären. | Open Subtitles | هذه أنحف ساعة مقاومة للماء في العالم مصممة ومنحوتة بشكل فريد صنعت يدوياً في سويسرا وتقاوم الماء حتى عمق 30 متراً |
Der nächste Artikel, der zur Auktion steht, ist diese wundervolle Bank... handgefertigt von unseren Zweitklässlern. | Open Subtitles | نكمل حديثنا القطعة التالية مقعد مصنوع يدوياً من قبل طلاب الصف الثاني |
Ein Gefäß, handgefertigt in den Eingeweiden der Verdammnis von den Bösen und den Niederträchtigen. | Open Subtitles | هذه ستساعدك, صندوق, صنع يدوي من أقاصي الجحيم صنع بيد القتلة, والسفلة |
Ein Gefäß, handgefertigt in den Eingeweiden der Verdammnis von den Bösen und den Niederträchtigen. | Open Subtitles | وعاء, صنع يدوي من أقاصي الجحيم بواسطة القتلة والسفاحين |
Der ist echt leicht. Ja, die Spitzen sind handgefertigt aus Bierdosen. | Open Subtitles | نعم، المسامير مصنوعةٌ يدوياً من علب البيره |
Es ist eine intarsierte Mosaik Schüssel, handgefertigt auf der Insel Macao. | Open Subtitles | إنه طبق مرصع بالفسيفساء "صنع يدوياً على جزيرة "ماكاو |
Die wurden von meinem Mann handgefertigt. | Open Subtitles | هذه مصنوعةٌ يدوياً من قبل زوجي. |
Das Papier ist handgefertigt. | Open Subtitles | هذه الورقة مصنوعة يدوياً |
Er wurde für das Erzbistum von Boston handgefertigt. | Open Subtitles | "صنعت يدوياً من قبل أبرشية "بوسطن |