Sie wurden wegen Besitz von Haschisch verhaftet, soweit ich mich erinnere. | Open Subtitles | لقد تم إعتقالك لحيازتك الحشيش على ما أتذكر |
Ich mag es ein bisschen Haschisch auf mein Marihuana zu bröseln. | Open Subtitles | أحب تدخين القليل من الحشيش مع الماريجوانا. |
Dieses Haschisch aus Marokko ist echt gut. Ja, aber das Koks ist total verschnitten. Gib es nicht den Stammkunden. | Open Subtitles | الحشيش رائع جداً لكن الكوكايين سئ لذا أريد قللي عن السعر الطبيعي |
Und Haschisch und Methaqualon. | Open Subtitles | و حشيش و حبوب "كوالودز" المنشطة |
- Haschisch, normal bei Ausländern. | Open Subtitles | - حشيش .. مثل أكثر الأجانب |
Cocktails trinken und Haschisch nehmen kann. | Open Subtitles | حتى أذهب للمراقص وأشرب الخمر وأتناول الماريغوانا |
Für mich die Haschisch - Und Gerstencremesuppe, bitte. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي قشطةُ اللحم المهروسِ وشوربة شعيرِ. |
Schaue Tv, und rauche Haschisch. Willst du auch? | Open Subtitles | فقط أشاهد التلفاز, وأدخن الحشيش هل تريدين بعضه؟ |
Warum nicht auch etwas Haschisch, wenn sie schon dabei ist? | Open Subtitles | لماذا لا تشتري بعض الحشيش أيضاً بينما تتواجد هُناك ؟ |
Wie wäre es mit Gras, Haschisch oder Koks? | Open Subtitles | وماذا عن المخدرات؟ الحشيش. الافيون، الكوكايين... |
Russell darf mitspielen, weil er Haschisch mitbrachte. | Open Subtitles | ندع روسل يلعب لأنه أحضر الحشيش. |
Ich könnte es jetzt einfach dem Haschisch und dem Grappa zuschreiben, aber die Wahrheit ist... | Open Subtitles | . يُمكنني بسُهولة اللوم علي الحشيش و القرابا ... و لكن الحقيقة هي |
Nein... ein Bürokrat mit Schwäche für Haschisch. | Open Subtitles | ...كلا بيروقراطي في الديوان يروقه الحشيش |
2.000 Tempel. Wir spielten die ganze Zeit Cricket. Wir wuchsen quasi im Bauschutt auf. Das, was mich inspirierte, das mich auf diesen Weg führte, mich zur Filmerei gebracht hat, war das reisende Volkstheater, das in unser Dorf kam und ich ging und sah die großen Kämpfe von Gut und Böse von zwei Menschen auf einem Sportplatz ohne Requisiten, aber mit einer Menge Leidenschaft und Haschisch, und es war fantastisch. | TED | كنا نلعب الكريكت دائما. نحن نوعا ما كبرنا بين الأنقاض. أكبر شيء ألهمني، وقادني في هذا الطريق، وجعلني بالنهاية مخرجة، هو المسرح الشعبي المتجول الذي مر من المدينة فكنت أخرج وأشاهد تلك الملاحم بين الخير والشر يؤديها شخصين بساحة المدرسة دون أي أكسسوارات ولكن بشغف، ومخدر الحشيش أيضا، وكان ذلك رائعا. |
Ich stand unter dem Einfluss einer ziemlich wirksamen Mischung Haschisch... | Open Subtitles | كنت تحت تأثير بعض الحشيش القوي... |
Haschisch. | Open Subtitles | حشيش |
Opium, Haschisch. | Open Subtitles | الأفيون، حشيش. |
Man "nimmt" Haschisch nicht. | Open Subtitles | الماريغوانا لا يتم تناولها |
Als sie kamen, waren sechs Kilo Haschisch unter meinem Bett. | Open Subtitles | الرجل، عندما يَجيئونَ، أصبحتُ 14 باون مِنْ اللحم المهروسِ تحت السريرِ. |