"hass und" - Translation from German to Arabic

    • الكراهية
        
    • كراهية
        
    Und die Rabbis und frühen Väter der Kirche, die sagten, dass jede Interpretation der Schriften, die Hass und Verachtung erzeuge, Unrecht sei. TED وقد قال الحاخامات وبابوات الكنيسة في وقت مبكر أن أي تفسير للنصوص المقدسة يقوم بتوليد الكراهية والازدراء هو غير شرعي.
    Da ist Schmerz und Hass und nichts, was Sinn hat oder was bedeutet... Open Subtitles هناك فقط الألم و الكراهية و لا شىء تفعلينه يعنى لك شيئاً
    Du hättest niemals die Wörter "Hass" und "Baby" in einem Atemzug erwähnen sollen. Open Subtitles ماكان ينبغي عليك ابدا ان تضع كلمتي الكراهية والاطفال في نفس الجملة
    Sie führte Krieg gegen mich, voll Hass und Verunglimpfung. Open Subtitles كانت في حالة حرب مع لي. حرب الاستنزاف. كراهية.
    Es gibt Hass und das Zulassen von Hass. Open Subtitles توجد كراهية .. ويوجد سماح للكراهية
    - Um seinen Hass und seine Überlegenheit zu zeigen. Open Subtitles -ليريني كراهية وتفوق الجاؤولد
    Er verlangt, dass alle ivorischen Parteien sich jeder öffentlichen Aussage enthalten, die zu Hass und Gewalt aufstachelt. UN ويطالب بأن تكف كافة الأطراف الإيفوارية عن توجيه نداءات تدعو علانية إلى الكراهية والعنف.
    Ich muss Ihnen nicht sagen, dass Hass und Angst online auf der ganzen Welt gesät werden. TED لست في حاجة لأن أخبركم أن الكراهية والخوف قد تم نشرهم عبر الإنترنت في جميع أنحاء العالم.
    Zuallererst die terroristische Gruppe, die meint, dass Hass... und Mord Mittel des politischen Kampfes wären. Open Subtitles أولاً وقبل كل شيء، منظمة إرهابية تعتقد أن الكراهية والقتل ممكن أن يكونوا منهجاً سياسياً للنضال
    Du hast viel Hass und Rache in deinem Herzen. Open Subtitles لديك الكثير من الكراهية والإنتقام في قلبك
    Nein, die Gefühle, die Billy in anderen geweckt hat... diesen Hass und den Zorn, die habe ich schon vor langer Zeit abgelegt. Open Subtitles حسن، ذلك الشىء الذي أخرجه بيللي من أعماق الآخرين هذه الكراهية و الغضب.. إنها أشياء فقدتها منذ زمن
    Es heißt, wir leben in einer Welt voller Hass und Habgier. Open Subtitles والرأي العام الغالب يقول باننا نعيش في عالم من الكراهية والجشع
    In einer Welt voller Furcht, Hass und Intoleranz. Open Subtitles و أن العالم مليء بالخوف و الكراهية و التعصب
    Schaut, selbst wenn ihr recht habt, ich will nicht mehr in Hass und Wut leben. Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعتمد على الكراهية و الغضب بعد الآن لابد من أن هناك طريقة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more