"hast du getan" - Translation from German to Arabic

    • فعلت
        
    • فعلتِ
        
    • الذي فعلته
        
    • فعلتي
        
    • الذي فعلتيه
        
    • فعلتَ
        
    • كنت تفعل
        
    • فعلتم
        
    • فعلتِه
        
    • فعلتى
        
    • عَمِلتَ أنت
        
    • تَعْملُ
        
    • قمتِ بفعله
        
    • الذي فعلتموه
        
    • كنتِ تفعلين
        
    - Fünf Jahre auf einer Insel, entfernt von aller Zivilisation. Was hast du getan? Open Subtitles , بقيت 5 سنوات على جزيرة بعيدًا عن التمدّن , فماذا فعلت ؟
    - Die haben mir den Arsch aufgerissen. - Also hast du getan, was nötig war. Open Subtitles ـ لقد كانوا يضربوننى ـ لكن فعلت ما كان ينبغى فعله
    Oh, Cyrus... du wahnsinniger alter Mistkerl, was hast du getan? Open Subtitles . أوه ، سيروس أنت ابن عاهرة مجنون ، ماذا فعلت ؟
    Was hast du getan damit du hier zu uns Bastarden kommst, huh? Open Subtitles ماذا فعلتِ لتدخُلي هنا معنا نحنُ الأوغاد؟
    Was hast du getan, das so schlimm war, dass ich meinen Vater nicht zurück haben kann? Open Subtitles ما مقدار السوء الذي فعلته حتى يمنعني من استرجاع أبي مجدداً؟
    Was hast du getan, um an einem solchen Ort zu landen? Open Subtitles ماذا فعلتي إذا في العالم حتى ينتهي بكِ الأمر هنا؟
    Sie hat ihre Zahnpasta. - Du solltest nur "n paar Stunden... auf sie aufpassen. Was hast du getan? Open Subtitles كل ما طلبته منك هو مراقبتها لساعات ماذا فعلت بها؟
    Was hast du getan, dass sie die aus den Mottenkugeln befreit haben? Open Subtitles ماذا فعلت لجعلهم يخرجونها من كرات العث ؟
    Was hast du Schlimmes angestellt? Was hast du getan? Open Subtitles لابد من أنك فعلت شيئاً جاداً ماذا فعلت يا رجل؟
    Was hast du getan? Ich weiß, was du getan hast. Deine Frau ist eine Hure in der Hölle. Open Subtitles ماذا فعلت؟ انا اعرف ما فعلت زوجتك عاهرة في الجحيم لقد اخذت كل شئ مني
    Was hast du getan, du betrunkener Tuareg? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم، أيها السكير الأحمق؟
    Als Rachel mit Paolo zusammen war, was hast du getan? Open Subtitles عندما كانت ريتشل مع باولو ، ماذا فعلت ؟
    Dann hast du getan, was ich nicht konnte. Open Subtitles إذا فأنت قد فعلت ما لم استطع القيام به
    Dann hast du getan, was ich nicht konnte. Open Subtitles إذا فأنت قد فعلت ما لم أستطع القيام به
    Du solltest zeigen... was du kannst, und das hast du getan. Open Subtitles لقد طلبت منك إستعراض مهاراتك وقد فعلت
    Was hast du getan? Open Subtitles لا ، لا ، لا ماذا فعلتَ ؟ ماذا فعلت ؟
    Mein Vater sagte, eine jüngere Frau würde mich aussaugen, und genau das hast du getan. Open Subtitles أبي أخبرَني أن إمرأة صغيرة سوف تمتص كل دمى وذلك ما فعلتِ بى
    - Oh, ja? Was hast du getan, um in die Gruppe reinzukommen, Schätzchen? Open Subtitles ماذا فعلتِ لتنظمي إلى المجموعة, ياحلوتي؟
    Was hast du getan, um auf seiner schwarzen Liste zu landen? Open Subtitles ما الذي فعلته لتكون في القائمة السوداء لرئيس العمال؟
    - Ich habe nichts gesehen. - Du sahst die Menschen krank werden. Was hast du getan? Open Subtitles لم أرى أي شيئ - رأيتِ ناس يمرضون، ماذا فعلتي ؟
    Was hast du getan, Buffy? Open Subtitles ما الذي فعلتيه يا بافي ؟ ما الذي فعلتيه يا بافي ؟
    Und was hast du getan, während ich von meiner toten Verwandtschaft zum... hellen Licht geführt werde? Dir einen runtergeholt? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بينما أقاربي الميتين يرشدونني الى طريق الموت
    - Warum tust du das? - Was hast du getan? Open Subtitles - ماذا فعلتم بنقودي أيها المسوخ؟
    Was hast du getan? Open Subtitles ما الذي فعلتِه ؟
    Alles was ich tat, war etwas sauer zu sein und was hast du getan? Open Subtitles كل ما فعلته كنت غضبان قليل وماذا فعلتى انتى؟
    Was hast du getan? Open Subtitles ماذا عَمِلتَ أنت تُهينُهم؟
    Was hast du getan, Laurie? Open Subtitles مالذي قمتِ بفعله يا (لوري)؟
    Indien, was hast du getan? Open Subtitles -ما الذي فعلتموه أيها الهنود ؟
    Was hast du getan? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين أنتِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more