| Ich will, dass du da reingehst und gewinnst, Hast du verstanden? | Open Subtitles | أريدك أن تدخل الى هنا وتفوز هل تفهم حسننا.. |
| Der Engel war sich darüber im Klaren. Hast du verstanden? | Open Subtitles | لقد كان الملاك واضحاً فى هذا الأمر هل تفهم ؟ |
| Hast du verstanden? Ich will sowas wie einen Nicker oder ein Blinzeln oder so was, damit ich weiß, ob du verstanden hast und mitarbeitest. | Open Subtitles | هل تفهمين ؟ أحتاج الى أماءة راس أو رمشتين |
| Hast du verstanden, dass dies eigentlich ein Date sein sollte? | Open Subtitles | أتفهم أن هذا كان من المفترض أن يكون موعدا غراميا؟ نعم |
| - Uns wird hier heute nicht der Platz ausgehen, Hast du verstanden? | Open Subtitles | نحن لن نخرج من هذا الغرفة اليوم .. هل فهمت ؟ |
| Sieh her, was du getan hast! Du pinkelst nicht in meine Höschen-Schublade! - Hast du verstanden? | Open Subtitles | لا تتبول علي ملابسي الداخلية هل تفهمني ؟ |
| Trink nicht zu viel, Hast du verstanden? | Open Subtitles | لا تشرب كثيراً ، أتسمعني ؟ |
| Wir werden hier rauskriechen, wenn es sein muss. Hast du verstanden? Mein Gott! | Open Subtitles | سنخرجُ من هنا زحفاً أذا أصطررنا ألى ذلك هل تسمعني ؟ |
| Hast du verstanden? | Open Subtitles | أتفهمني ؟ |
| Wir nehmen jetzt die Fußschellen ab. Dabei nicht bewegen. Hast du verstanden? | Open Subtitles | سنزيل القيود و حين نفعل ذلك لا تتحرّك , هل تفهم ذلك؟ |
| Du bist nicht die Avon-Dame. Hast du verstanden? | Open Subtitles | أنت لست إيفان لين اللعين هل تفهم ما أقول لك ؟ |
| Du warst nie hier. Hast du verstanden? | Open Subtitles | وكأنك لم تكن موجوداً قط هل تفهم ما أعنيه؟ |
| Ohne Hilfe wirst du sterben, Hast du verstanden? | Open Subtitles | إذا لم نجلب لكِ المساعدة، فسوف تموتين هل تفهمين ذلك؟ |
| Hast du verstanden, was ich dir sage? | Open Subtitles | هل تفهمين ما قلته ؟ |
| Hast du "eins, zwei, drei" zu sagen, beginne nicht mit "M". Hast du verstanden? | Open Subtitles | عليك أن تبدأ من الأعلى الأولويةً ثم ما التالي وليس العكس، أتفهم ما أعنيه؟ |
| Hast du "eins, zwei, drei" zu sagen, beginne nicht mit "M". Hast du verstanden? | Open Subtitles | عليك أن تبدأ من الأعلى الأولويةً ثم ما التالي وليس العكس، أتفهم ما أعنيه؟ |
| Leg ihm das in die Hand. Und nur ihm, Hast du verstanden? | Open Subtitles | أعطها له , في يده , هو و حسب , هل فهمت ما قلته ؟ |
| Leg ihm das in die Hand. Und nur ihm. Hast du verstanden? | Open Subtitles | أعطها له , في يده , هو و حسب , هل فهمت ما قلته ؟ |
| Jedem Einzelnen dort drüben, den du liebst, wirst du sagen, was immer nötig ist, Hast du verstanden? | Open Subtitles | كل واحد جالس هناك ويهمك أمره قل لهم أي شيء لتحقق ذلك هل تفهمني ؟ |
| Hast du verstanden, Arschloch? | Open Subtitles | أتسمعني أيها الأخرق ؟ |
| Jetzt nimm dich zusammen und krieg dich wieder ein, Hast du verstanden? | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تستجمع نفسك هل تسمعني ؟ |
| Hast du verstanden? | Open Subtitles | أتفهمني ؟ |
| Hast du verstanden? | Open Subtitles | هل فهمتي هذا ؟ |
| Ich bin gleich wieder da. Hast du verstanden? | Open Subtitles | سأعود لك هل تسمعيني ؟ |
| Hast du verstanden? | Open Subtitles | أتسمعينني ؟ |
| Auf diesem Schiff bist du niemandem Gehorsam schuldig. Hast du verstanden? | Open Subtitles | على هذة السفينة , انت لست تحت أمر أحد أتفهمين ذلك ؟ |
| Schalt es auf keinen Fall zu früh an... denn wenn du das machst, bist du am Arsch, Hast du verstanden? | Open Subtitles | لا تطلق الغاز مبكراً لو أطلقته مبكراً، ستخفق أفهمت ذلك؟ |
| Stop! Hast du verstanden? | Open Subtitles | توقف الآن أتسمعنى |