"hast gesagt" - Translation from German to Arabic

    • قلت
        
    • قلتِ
        
    • قلتي
        
    • أخبرتني
        
    • قلتَ
        
    • قُلت
        
    • قُلتَ
        
    • قُلتي
        
    • اخبرتني
        
    • قُلتِ
        
    • أخبرتيني
        
    • لقد قلتى
        
    • كنت تقولين
        
    Du hast gesagt, dass ihre Kräfte in unserer Illusion nicht wirken. Open Subtitles أجل ، لكنك قلت أن قواها لن تعمل في وهمنا
    Ich hab gedacht du hast gesagt alle Restaurants in Newport seien zu teuer und übertrieben Open Subtitles اعتقد انك قلت ان جميع المطاعم بنيو بورت غاليه اكثر من اللازم ويكثرون الصلصه
    Du hast gesagt, dass er dir auch bei dem Sportgeschäft hilft. Open Subtitles وأنت قلت لي بأنه سيساعدك بقرض لافتتاح محل الأدوات الرياضية
    Ich kündige. Du hattest Recht. Du hast gesagt, ich sei gefährlich, und das stimmt. Open Subtitles سوف أقدّم إستقالتي، لقد صدقتِ فقد قلتِ بأنني خطير، وأنا خطير حقاً
    Du hast gesagt, ich soll nichts tun, aber ich hab was gemacht. Open Subtitles أنت قلت لي أن لا افعل شيئاً لكنني فعلت شيئاً صغيراً
    Du hast gesagt, wir hätten es eilig und müssten eine Reise machen. Ja. Open Subtitles لقد قلت بأنني في عجلة من أمرنا لقد وفرت لأنفسنا عناء الرحلة
    Du hast gesagt, Du kannst das Teil fahren. Ich weiß nicht... Open Subtitles أنت قلت أنه يمكنك قيادة ذلك الشيء,ولا أعلم ماذا أيضا
    - Du hast gesagt, ich darf mit, wenn ich Wasser besorge. Open Subtitles قلت أنني يمكن أن أذهب معك إذا حصلت على الماء
    Ich weiß, du hast gesagt, bis Geschäftsschluss, aber ich habe das Geld einfach nicht. Open Subtitles اعلم بانك قلت بأن نهاية العمل اليوم لكن ذاك المال .. لا أملكه
    Du hast gesagt, ich darf keine Schuhe ausleihen, weil meine Fußballen sie kaputt machen. Open Subtitles لقد قلت أنه لايمكنني إستعارة حذاءك لأن إبهام قدمي قد يخرب حبل الاصابع
    Du hast gesagt, dass du nicht mehr dieser Mann sein wolltest. Open Subtitles لقد قلت ، لا أريد أن أكون ذلكَ الرجل مجددًا
    Du hast gesagt, dass die russischen Arschgeigen mindestens 15 Minuten hier her brauchen. Open Subtitles لقد قلت بأن الأوغاد الروسية لن يكون هنا إلا بعد 15 دقيقة
    Du hast gesagt, es ist dir egal, wie lange das dauert. Open Subtitles انت قلت انك لا تهتم لو انني اخذت حياتك كلها
    Du hast gesagt, du willst den Ort nicht erobern. Und du willst nicht mehr lügen? Open Subtitles لقد قلت بأنك لا ترغب في الاستيلاء على هذا المكان، والآن لا تريد الكذب؟
    Du hast gesagt, du kannst es nicht zu anderen sagen, 2093. Open Subtitles لقد قلت بانه لا يمكنك قول ذلك لإنسان آخر، 2093؟
    Du hast gesagt, wir fahren weg und lassen es uns richtig gut gehen. Open Subtitles قلتِ إننا سنخرج من المدينة ولأول مرة سنطلق العنان لأنفسنا.
    Letzte Woche haben wir improvisiert und du hast gesagt, es war gut! Open Subtitles لكن في الأسبوع الماضي عندما قمنا بالارتجال فقد قلتِ لنا بأن ذلك كان جيداً
    Du hast gesagt, die Arbeit in der Legal Clinic gefällt dir. Open Subtitles ما المشكلة في أن نحسن مكتب المحاماة؟ أنتِ قلتي هذا.
    Du hast gesagt, ich solle die Anmeldegebühr nicht für das College außerhalb des Staates verschwenden,... weil du dachtest, ich schaffe es nicht dorthin. Open Subtitles لقد أخبرتني أن لا أضيع أجر ذلك الطلب في تلك الكلية التي كانت خارج الولاية لأنك لم تظن أنني سأقبل بها
    Du hast gesagt, wenn ich dich brauche, hilfst du mir. Open Subtitles لقد قلتَ أنكَ مستعدٌ لمد يد العون إذا احتجتُ لها
    Du hast gesagt, das wäre ein Selbstmordkommando. Vielleicht hast du recht. Open Subtitles لقد قُلت أنها مُهمّة انتحارية ربما أنت محق في هذا
    Oh, gut... Hör zu. Du... du... du hast gesagt, deine Mutter und dein Vater kommen nächste Woche. Open Subtitles . قُلتَ أمَّكَ وأبّ يَأْتي التّالي إسبوعَ.
    Ich dachte, du hast gesagt, er kommt nicht. Open Subtitles لقد اعتدتِ بأنكِ قُلتي ان ابيكِ لن يحضَر.
    Du hast gesagt, du hättest keinen Grund, jemals wieder mit mir zu sprechen. Open Subtitles وانت اخبرتني انه لا يوجد سبب يجعلنا نتحدث مرة أخرى
    Du hast gesagt, es sei okay. Du hast gesagt, ich soll aufhören. Open Subtitles . لقد قُلتِ بأنّه لا بأس ، أنتِ أخبرتني أن أتوقّف
    Du hast gesagt, sie waren zusammen, als wir am Cape waren. Open Subtitles وأنتِ أخبرتيني أنهما مازالوا سويةً عندما دعاني إلى الرأس
    Du hast gesagt, ich soll endlich was tun. Und das habe ich. Open Subtitles لقد قلتى لى اذهبى لتصبحى متعهدة طعام لذا لقد فعلت
    Du hast gesagt, du willst dich ändern, aber das hast du schon. Open Subtitles حقا؟ كنت تقولين فحسب. كم أنك ترغبين بالتغير,لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more