"hat einen weg gefunden" - Translation from German to Arabic

    • وجد طريقة
        
    • وجدت وسيلة
        
    Es sei denn er hat einen Weg gefunden, die Zündungszeit zu verzögern. Open Subtitles إلا إذا وجد طريقة ليبطيء انفجار صاروخه.
    Ich glaube Metatron hat einen Weg gefunden die Engelstafel anzuzapfen... und nutzt seine Macht, um ihm Kräfte zu bescheren, die... Open Subtitles أعتقد بأن "ميتاترون" وجد طريقة "لفك "لوح الملائكة بتسخير قوته ليعطيه قوة تضاهي
    Harvey hat einen Weg gefunden, um ihm zu helfen. Open Subtitles هارفي وجد طريقة لمساعدته
    Es sei denn, sie hat einen Weg gefunden, es ohne Atomexplosion fertigzubringen. Open Subtitles إلا إذا وجدت وسيلة للقيام بذلك دون (انفجار نووي)
    Freya hat einen Weg gefunden, die Jungs aus der Kammer zu befreien. Open Subtitles (فريا) وجدت وسيلة لإخراج الفتيين من الغرفة.
    Klaus hat einen Weg gefunden, die Werwölfe 24/7 zu einer Gefahr für uns zu machen. Open Subtitles (كلاوس) وجد طريقة لجعل المذؤوبين فتّاكين بنا على مدار الساعة.
    Wir sehen das so. Die Pflanzen sind damit beschäftigt, lange Stärke- und Glukoseketten aus CO2 herzustellen. Er hat einen Weg gefunden, er hat einen Katalysator gefunden – einen Weg um aus CO2 Polykarbonat herzustellen. Biologisch abbaubarer Kunststoff aus CO2 – genau wie bei den Pflanzen. TED نحن نراه بهذه الطريقة. النباتات منشغلة في صنع سلاسل طويلة من النشويات وسكر الجلوكوز، حسناً، من ثاني أكسيد الكربون. لقد وجد طريقة... وجد محفزاً، ووجد طريقة لأخذ ثاني أكسيد الكربون وتحويله إلى متعددات الكربون. بلاستيك قابل للتحلل الحيوي من ثاني أكسيد الكربون... كم يشبه هذا طريقة النباتات.
    Er hat einen Weg gefunden! Open Subtitles ! لقد وجد طريقة!
    Bob hat einen Weg gefunden. Open Subtitles بوب) وجد طريقة لينزلني)
    Er hat einen Weg gefunden, um es Werbemäßig zu verbreiten. Open Subtitles لقد وجد طريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more