"hat es nicht geschafft" - Translation from German to Arabic

    • لم تنجو
        
    • لم ينج
        
    • لم ينجو
        
    • لم ينجُ
        
    Sie hat es nicht geschafft. Open Subtitles وعادت الى هنا بعد ذلك لكنها لم تنجو
    Die Klinik. Jamey hat es nicht geschafft. Open Subtitles لقد كانت العياده ، "جيمي" لم تنجو
    Jamey hat es nicht geschafft. Open Subtitles تلك كانت العياده ، "جيمي" لم تنجو
    Er hat es nicht geschafft. Open Subtitles لم ينج منها
    Einer wurde in die Unfallklinik gebracht, aber er hat es nicht geschafft. Open Subtitles و واحد تم أخذه إلى مركز حوادث ولكنه لم ينجو
    Tut mir Leid. Er hat es nicht geschafft. Wenn ich irgendwas für Sie tun kann... Open Subtitles أنا آسف، لم ينجُ من ذلك، إنكانهناكأيشيءيمكننيعمله..
    Sie hat es nicht geschafft. Open Subtitles . أعتقد أنها لم تنجو
    Sie hat es nicht geschafft? Open Subtitles ماذا تعني هي لم تنجو ؟
    Ich versuchte sie wiederzubeleben, aber sie... sie hat es nicht geschafft. Open Subtitles حاولت إنعاشها بنفسي، لكنها... لم تنجو.
    Doktor Merch hat es nicht geschafft. Open Subtitles الطبيب ميرش لم تنجو
    Tut mir leid. Sie hat es nicht geschafft. Open Subtitles أنا آسف لم تنجو
    - Sie hat es nicht geschafft. Open Subtitles -انها لم تنجو يا "جاك "
    Meine... meine Schwester hat es nicht geschafft. Open Subtitles " أختي لم تنجو "
    Nora hat es nicht geschafft. Open Subtitles " نورا" لم تنجو.
    Sie hat es nicht geschafft. Open Subtitles لم تنجو
    Sie hat es nicht geschafft. Open Subtitles لم تنجو
    Paul hat es nicht geschafft. Open Subtitles لم ينج
    Wir haben getan, was wir konnten, - aber er hat es nicht geschafft. Open Subtitles ، لقد بذلنا قصارى جهدنا لكنه لم ينجو
    Ich habe versucht zu helfen. Er hat es nicht geschafft. Open Subtitles حاولت المساعدة ولكن لم ينجو
    Ja. Sieht so aus, als ob er und sein Team verwarnt wurden. Der Kerl, den sie in der Bank gelassen haben, hat es nicht geschafft. Open Subtitles أجل، يبدو أنه وفريقه فرّوا، لكن الرجل الذي بقي في المصرف لم ينجُ.
    Casey hat es nicht geschafft, Zoe. Open Subtitles (كيسي) لم ينجُ يا (زوي) هيا يا عزيزتي. هيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more