"hat etwas mit dem" - Translation from German to Arabic

    • له علاقة
        
    Sie glauben, es hat etwas mit dem Trinkwasser der Stadt zu tun, das angeblich komisch schmeckt. Open Subtitles نعتقد إنه شئ له علاقة بمياه الشرب فى البلدة و التى هى دائما طعمها غريب
    Was immer es auch ist, es hat mit dem Raum zu tun, den sie restaurieren... es hat etwas mit dem Teppich zu tun. Open Subtitles مهما كان، فله علاقة بالحجرة التي يصلحونها له علاقة بالسجادة
    Ich nehme an, Ihr inakzeptables Verhalten hat etwas mit dem Jungen aus unserem Haus zu tun. Open Subtitles أظن أن سلوككِ الغير مقبول له علاقة بالولد الذى بالبناية
    Sie denken, dass hat etwas mit dem Mord zu tun? Open Subtitles هل تعتقد أن شئ له علاقة بذلك له علاقة بمقتله؟
    Ich weiß nicht, warum, aber ich glaube, es hat etwas mit dem Selbstmord meiner Freundin zu tun. Open Subtitles و لا أعرف لماذا ...لكن لكن أظن له علاقة بانتحار صديقتي
    Glaubt ihr, das hat etwas mit dem Verschwinden von Chuck zu tun? Open Subtitles هل تعتقدون أن هذا له علاقة بإختفاء "تشاك" ؟ أنا لا اهتم
    Ja, es hat etwas mit dem fehlen von sensorischen Einflüssen zu tun. Open Subtitles أجل، أمر له علاقة بنقص التزويد الحسّي
    Noch nicht identifiziert, aber ich schätze, es hat etwas mit dem ausgebrannten Truck zu tun, den meine Jungs an der Mukwa Road gefunden haben. Open Subtitles لم نتعرف عليه بعد، لكنني أظن أنّ له علاقة بالشاحنة التي تم حرقها التي وجدها رجالي بطريق "ماكوا".
    Ich glaube, er hat etwas mit dem Verschwinden von Sheryl zu tun! Open Subtitles -لا أدرى . أعتقد أن له علاقة باختفاء،( شيريل).
    Meine Arbeit hat etwas mit dem Vater zu tun. Open Subtitles ما أفعله، له علاقة بالوالد
    Ich weiß, Sie denken, Harrison Wells hat etwas mit dem Verschwinden von Simon Stagg zu tun, aber Sie irren sich. Open Subtitles أعرف أنك تظن بأن (هاريسون ويلز) له علاقة بإختفاء (سايمون ستاغ) ولكنك مُخطئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more