"hat glück" - Translation from German to Arabic

    • محظوظ
        
    • محظوظة
        
    • محظوظاً
        
    • محظوظا
        
    • حظه
        
    • حظها
        
    • محظوظه
        
    Der Junge hat Glück, mir so schnell zu entkommen. Open Subtitles يالك من فتى محظوظ. للنجاة مني بهذه بسهولة.
    Dieser verdammte Zuhälter. Er hat Glück. Hätte ihn töten sollen. Open Subtitles الوغد كان محظوظ لأني لم أقتلة في المرة الماضية
    Er hat Glück, noch am Leben zu sein. Open Subtitles اٍنه محظوظ ليبقي حيا يا سيدتي في المرة القادمة سنلقي القبض عليه
    Sie hat Glück gehabt. Sie hat einen Kanadier geheiratet. Open Subtitles كانت محظوظة ، تزوجت كنديا اٍنها تعيش الآن فى تورونتو
    Sie hat Glück, dass sie einen Vater hat. Ich hab meinen nie gekannt. Open Subtitles إنها محظوظة لإمتلاكها أب , لم أعرف أبي ابداً
    Er hat Glück, wenn er lebenslänglich bekommt. Open Subtitles سيكون محظوظاً إذا حُكم عليه بالسجن مدى الحياة.
    Er hat Glück gehabt, aber noch ist uns seine Identifizierung nicht gelungen. Open Subtitles إنه شاب محظوظ ، مع ذلك . لم نستطيع أن نتمكن من معرفته
    Er hat Glück noch am Leben zu sein. Hier sind überall Pferdespuren. Open Subtitles . هو محظوظ لكى يكون حى . هناك حوافر أقدام فى كل مكان
    Das Arschloch hat Glück, dass er einen Staatsanwalt in der Familie hat. Open Subtitles اللعين محظوظ لوجود مساعد نائب عامّ ضمن عائلته
    Die Ärzte sagen, dass die nächsten paar Stunden, ihnen ein besseres Verständnis, für seinen Zustand geben werden, aber er hat Glück, noch am Leben zu sein. Open Subtitles يقول الأطباء أنّ الساعات القليلة القادمة سوف تعطيهم فهم أفضل لحالته لكنّه محظوظ لبقائه على قيد الحياة
    Sag deinem Freund er hat Glück, dass ich ihn nicht verdresche. Open Subtitles لأجل هذا اخبري صديقك هو محظوظ أنا لم أَضربه
    Euer Vater hat Glück, so eine schöne Erbin zu haben. Open Subtitles والدك محظوظ للغاية ليكون لديه وريث جميل هكذا.
    Euer Vater hat Glück, so eine schöne Erbin zu haben. Open Subtitles والدك محظوظ للغاية ليكون لديه وريث جميل هكذا.
    Er hat Glück, dass meine FBI-Marke mich davon abhält, seinen Arsch durch das komplette Internet zu treten. Open Subtitles محظوظ لأن شارة المكتب الأتحادي تمنعني من ركل مؤخرته على كل الأنترنيت
    Er hat Glück. Was soll das Kissen darunter? Open Subtitles إنه محظوظ لماذا وضعت وسادة أسفل ساقه؟
    - Ja. Er hat Glück, noch am Leben zu sein. Open Subtitles هو محظوظ لأنه مازال على قيد الحياة
    Die hat Glück, wenn sie morgen noch hier ist. Open Subtitles ستكون محظوظة إذا لم يركلوها خارجا ً قبل الصباح
    Sie hat Glück das ich die Sachen immer nüchtern betrachte. Ihre Mutter. Open Subtitles إنها محظوظة كوني أبقي الأشياء على طبيعتها لأجلها
    Sie hat Glück, einen Freund wie dich zu haben. Open Subtitles من المؤكد أنها محظوظة لأنها تملك صديقا مثلك
    Entweder ist man kleinlich oder man hat Glück. Open Subtitles يمكنك أن تكون رخيصاً أو أن تكون محظوظاً
    Man hat Glück, wenn man etwas findet, was der Wahrheit ähnlich sieht. Open Subtitles ستكون محظوظا إذا وجدت شئ يشابه الحقيقة
    Ich sah ihn reiten, er hat Glück, wenn er im Sattel bleibt. Open Subtitles لو رأيناه على حصان سيكون من حظه لو بقي على السرج
    Also,... sie hat Glück, eine Mutter zu haben, die sich "im Geschäft" auskennt. Open Subtitles حسنٌ من حسن حظها أنّكِ أمّها وفوق ذلك تفهمين في هذا المجال ..
    Sie hat Glück, ihn am Haken zu haben und Angst, er könnte wieder entwischen. Open Subtitles ولكنها محظوظه لأنها حصلت عليه ، وهى تعرف ذلك وراء عينها ، أنها قلقه كالهره الصغيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more