"hat ihn getötet" - Translation from German to Arabic

    • قتله
        
    • قتلته
        
    • قتلهُ
        
    Der Gentleman dort an der Theke hat ihn getötet. Der gerade hier rübersieht. Open Subtitles قتله الرجل الواقف عند البار الذي ينظر إلينا
    Voldemort hat ihn getötet! Open Subtitles لقد قُتِل , فولدمورت قتله , يجب ان تعرفى هذا
    Weil er nicht mehr lebt Das hat ihn getötet. Open Subtitles لقد قتله المبنى , لكن المبنى ما يزال بخير بالرغم من هذا
    Das hat ihn getötet. Er wurde zu doll durchgeschüttelt Open Subtitles لقد قتله المبنى، لكن المبنى ما يزال بخير بالرغم من هذا
    Nach der Explosion ist sie auf einen Mann gestoßen, der zeltete. Und sie hat ihn getötet. Open Subtitles بعد الإنفجار، مرت بشخص مخيم في الغابة ثم قتلته
    Ich bekam einen anonymen Tipp. Er sagte ein Cop hat ihn getötet. Open Subtitles تلقيتُ معلومة سريّة، مجهولة، تقول أنّ شرطيّ قتله.
    Ich habe das bei einem Ihrer Leute gefunden. Ich glaube aber, er hat ihn getötet. Open Subtitles وجدتها مع أحد رجالك، إلّا أنّي أظنّه قد قتله.
    Als erstes habe ich meinen echten Vater verloren, dann meinen zweiten und wer hat ihn getötet und mein Leben ruiniert? Open Subtitles أولاً فقدت والدي الاول بعدها فقدت والدي الثاني و من قتله و بعثر حياتي؟
    Er ist tot. Das Phase-2-Tier, was er gejagt hat, hat ihn getötet und auch die Ranger. Open Subtitles لقد توفى، الحيوان من المرحلة الثانية الذي كان يبحث عنه قد قتله
    Er wollte den Fehler melden und Meeks hat ihn getötet, damit er nicht wieder ins Gefängnis geht. Open Subtitles لابد أن ميكس قتله لتفادي التعرض للحبس مرة أخرى كونوا حذرين, يا رفاق
    Die Armbanduhr läuft noch, d.h. Man hat ihn getötet, als der echte Siletsky schon in Warschau war... Open Subtitles ساعته ما تزال تعمل... ما يعني بأن قد جرى قتله في الوقت الذي وصل به البروفسور سيلتسكي الحقيقي...
    Gaines hat ihn getötet. Mich wollte er auch umlegen. Er war vollkommen irre. Open Subtitles لقد قتله "جينز" و كاد ان يقتلنى ايضاً اقسم لك انه كان خارج عن السيطره
    Nein. Berenguer hat ihn getötet. Open Subtitles لم أفعل بيرينجر قتله إجناسيو كان يبنزه
    Er hat den Hund nicht getreten, Sam, er hat ihn getötet. Open Subtitles . " إنه لم يركل الكلب فحسب يا " سام . لقد قتله
    Sie werden nur sehen, dass er hier war, unbewaffnet, und Carlos hat ihn getötet. Open Subtitles سيعرفون فقط انه كان هنا وكان اعزلا و... وكارلوس قتله
    Euer Sohn hat ihn getötet, damit man nicht erfährt, wer ihn gezeugt hat. Open Subtitles ابنك قتله ليجهل العالم سفالة تحدّره
    Euer Sohn hat ihn getötet, damit man nicht erfährt, wer ihn gezeugt hat. Open Subtitles ابنك قتله ليجهل العالم سفالة تحدّره
    "Dieses Ding hat ihn getötet, dieser Bastard, diese Teufelsgeburt hat ihn getötet!" Open Subtitles هذا الشيء قتله. هذا اللقيط قتل ولدي
    Hier stehe ich nun in dieser Stunde und kann es mir nicht erlauben, dass Hass mein Herz erfüllt, denn Krankheit, nicht Bosheit hat ihn getötet. Open Subtitles حتى وأنا واقف أمامكم الآن، لا أستطيع السماح للكره بالدخول إلى قلبي، لقد كان هذا مَرضًا وليس خِسة التي قتلته.
    - Die Polackenhure hat ihn getötet. Open Subtitles هذا العاهرة البولندية المجنونة قتلته, اليس كذلك؟
    Irgendjemand anders hat ihn getötet und die Maschine genommen. Open Subtitles قتلهُ شخص آخر ، وأخذ الحاسوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more