"hat sich nicht geändert" - Translation from German to Arabic

    • لم يتغير
        
    • لم تتغير
        
    • لم يتغيّر
        
    • لم تتغيّر
        
    • ولم يتغير
        
    Vom Gesundheitswesen bis hin zum Tranportwesen ist alles anders, doch die Bildung hat sich nicht geändert. TED تعرفون، من النظام الصحي الى المواصلات، كل شيء أصبح مختلف، ولكن التعليم لم يتغير.
    Ich bin intellektuell neugierig, aber meine Meinung hat sich nicht geändert. Open Subtitles أنا فكريا مهتمه . لكن رأيي لم يتغير حسنا .
    Ich sagte auch, ich würde alles Nötige tun, um dich zu retten. Das hat sich nicht geändert. Open Subtitles كما قلت إنني سأفعل أيما يتطلبه إنقاذك وهذا لم يتغير
    Manches hat sich nicht geändert. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التى لم تتغير
    Ich bin immer noch dein Freund, Marcel. Ich schwöre dir, das hat sich nicht geändert. Open Subtitles ما زلت صديقك يا (مارسِل)، أقسم أنّ ذلك لم يتغيّر.
    Die Mission hat sich nicht geändert. Open Subtitles المهمّة لم تتغيّر.
    Ich weiß, wer er ist. Er hat sich nicht geändert. Open Subtitles أنا أعلم ما حقيقته وأعلم انه لم يتغير
    Es gab einen Grund warum ich gegangen bin und der hat sich nicht geändert. Open Subtitles لقد غادرت لسبب، وهذا السبب لم يتغير
    Wie auch immer, meine Meinung hat sich nicht geändert. Open Subtitles على الرغم من ذلك .. رأيي لم يتغير
    Der hat sich nicht geändert, seit Sie mich ihn das letzte Mal gefragt haben. Open Subtitles لم يتغير منذ آخر مرة سألتني فيها.
    Dieses Stück Scheiße hat sich nicht geändert und ich schließe keinen Vergleich mit ihm. Open Subtitles ذلك الحقير لم يتغير وانا لن اسوّي معه
    Es hat sich nicht geändert als wir aufwuchsen TED لم يتغير في حين كبرنا.
    Dieser Teil hat sich nicht geändert. TED وذلك جزء منه لم يتغير.
    Nun, eines hat sich nicht geändert ... Open Subtitles حسنا.. شيئا واحدا لم يتغير
    hat sich nicht geändert, also weiter. Open Subtitles انه لم يتغير ،، لنذهب
    Und das hat sich nicht geändert, als ich mich der Division anschloss. Ich muss wissen... Open Subtitles وذلك لم يتغير بعد إنضمامي للـ"شعبة"، عليَّ أن أعرف...
    (Lachen) Aber manches hat sich nicht geändert. TED (ضحك) ولكن لم تتغير بعض الأمور إلى الآن.
    Es ist dein ernstes, hausaufgabenmachendes Gesicht. Es hat sich nicht geändert. Open Subtitles انها نظرة الجادة لكِ لم تتغير
    Die Geografie hat sich nicht geändert. Open Subtitles الجغرافيا لم تتغير
    Das hat sich nicht geändert. Open Subtitles لم يتغيّر.
    Malachis Charakter hat sich nicht geändert. Open Subtitles ، شخصيّة (ملاخي) لم تتغيّر
    Das hat sich nicht geändert. Open Subtitles ولم يتغير ذلك الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more