"hat vorgeschlagen" - Translation from German to Arabic

    • اقترح
        
    • اقترحت
        
    William hat vorgeschlagen, dass wir die Babysachen auf Ebay verkaufen. Open Subtitles وليام اقترح أن نبيع أغراض الاطفال على الإيباى
    Der Vorstand hat vorgeschlagen, dass wir den Ball mit einer bescheidenen Bar-Transaktion ins Rollen bringen. Open Subtitles اقترح مجلس الإدارة أن نبدأ العمل بصفقات مالية حديثة
    Er hat vorgeschlagen, es noch mal zu versuchen. Also hab ich es und es hat geklappt. Open Subtitles اقترح عليّ المحاولة ثانيةً، لذا حاولت، فنجحت المحاولة.
    Meine Frau "Misstrauen", ihr liebes Herz soll gesegnet werden. Sie hat vorgeschlagen, dass ihr euch euer elendiges Leben wegnehmen sollt, weil diese die einzige Lösung ist. Open Subtitles اقترحت زوجتي بُورِكَ قلبها الطيب أنه حيث أن كل ما تنالونه هو البؤس فقط فقتل أنفسكم هو مهربكم الوحيد
    Agentin Walker hat vorgeschlagen, wir fahren mit einer diskreten Razzia fort und dem Börsenparkett erlauben, offen zu bleiben. Open Subtitles العميلة والكر اقترحت علينا أن نتحرك بشكل سري والسماح لقاعة التداول أن تبقى مفتوحة
    Dann habe ich ihn gefragt, ob er der Chesapeake-Ripper sei... und er ist der Frage ausgewichen und hat vorgeschlagen, dass ich Alana Bloom töten soll. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Dann habe ich ihn gefragt, ob er der Chesapeake-Ripper sei... und er ist der Frage ausgewichen und hat vorgeschlagen, dass ich Alana Bloom töten soll. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Er hat vorgeschlagen, dass einer von uns eine versteckte Kamera in unserer Ansteckblume trägt. Open Subtitles قد اقترح أن يرتدي احدنا كاميرا مخفية داخل زهرة العروة
    Nein. Er hat vorgeschlagen, dass ich vor ein Kriegsgericht ziehe. Open Subtitles هو اقترح ان امثل الى محكمة عسكرية لتشريف اسمي
    Der Generalsekretär hat vorgeschlagen, die Menschenrechtskommission durch einen aufgewerteten Menschenrechtsrat zu ersetzen. UN 90 - اقترح الأمين العام الاستعاضة عن لجنة حقوق الإنسان بمجلس رفع مستوى لحقوق الإنسان.
    Jim hat vorgeschlagen dass ich Sie der Runde vorstelle. Open Subtitles في الحقيقة جيم اقترح ان اقدمكم
    Jemand hat vorgeschlagen, dass ich umziehe, jetzt wo ich Kunden betreue. Open Subtitles اقترح علي أن انتقل بما أن لي حسابات.
    Er hat vorgeschlagen, dass wir uns zusammensetzen. Open Subtitles اقترح أن نلتقي فقلت رائع
    Alan hat vorgeschlagen, dass dies die Lösung für meine Rückenschmerzen sein könnte Open Subtitles (الن)اقترح انه من الممكن ان يكون الحل لألم ظهري
    Andrew hat vorgeschlagen, dass wir beide hingehen und es ihm gemeinsam sagen, aber es kam etwas dazwischen. Open Subtitles اقترح (اندرو) بأن نذهب كلينا ونخبره
    Dann habe ich ihn gefragt, ob er der Chesapeake-Ripper sei... und er ist der Frage ausgewichen und hat vorgeschlagen, dass ich Alana Bloom töten soll. Open Subtitles مع ليدا و البجعة فوق الموقد وأنت تعاني نوبة في الزاوية (لوحة ليدا و البجعة لمايكل أنجلو) هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التيسابيك و تجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Dann habe ich ihn gefragt, ob er der Chesapeake-Ripper sei... und er ist der Frage ausgewichen und hat vorgeschlagen, dass ich Alana Bloom töten soll. Open Subtitles مع ليدا و البجعة فوق الموقد وأنت تعاني نوبة في الزاوية (لوحة ليدا و البجعة لمايكل أنجلو) هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التيسابيك و تجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Meine Frau hatte gestern Abend eine wunderbare Idee. Sie hat vorgeschlagen, dass ich euch zu Tode prügele. Open Subtitles زوجتي "عدم الثقة بالنفس" جاءتها فكرة رائعة أمس حيث اقترحت أن أضربكم بلا رحمة
    - Und Ruth Harris hat vorgeschlagen, dass ich an mir arbeiten lassen sollte. Open Subtitles اعلم ... وروث هاريس اقترحت بانه يجب علي ان اجري بعض التجميل لنفسي
    Meine Mutter hat vorgeschlagen, dass ich sie frage. Open Subtitles أمي اقترحت علي سؤالكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more