"hat zugestimmt" - Translation from German to Arabic

    • وافق
        
    • وافقت
        
    • وافقَ
        
    • ووافقت
        
    Er hat zugestimmt das ihr den H Handel in Stockton übernehmt. Open Subtitles لقد وافق على إعطائكم نصيباً من تجارة الهيروين في ستوكتن
    Der Richter hat zugestimmt, dich unter meiner Aufsicht zu entlassen. Open Subtitles لقد تحدثت مع القاضى و وافق على إطلاق سراحك تحت إشرافى
    Beckett hat zugestimmt. Die Black Pearl gehört mir. Open Subtitles لقد وافق بيكيت أن تكون اللؤلؤة السوداء ملكي
    Sie hat zugestimmt ihren Urlaub aufzuschieben, früh herein zu kommen, uns mit einer nötigen Führungkraft, zu diesem kritischen Zeitpunkt zu unterstützen. Open Subtitles وافقت على أن توقف إجازتها وتأتي مبكراً لتزوّدنا بقيادة ماسة جداً خلال هذا الوقت الحرج
    Dr.Hahn hat zugestimmt, der neue Chef der Kardiochirurgie zu werden. Open Subtitles وافقت الدّكتورة هان على أن تكون الرئيسة الجديدة للجراحة القلبية الصدرية
    Das D.A. hat zugestimmt nur 40 Jahre auf mein Urteil draufzuschlagen. Open Subtitles المُدّّعي العام وافقَ على إضافَة أربعين عاماً فقَط على حُكمي
    Mein Mädchen hat ihre Debatte am Freitag gewonnen, mein Junge hat am Samstag ein Tor im Fußball erzielt... und meine Frau hat zugestimmt, ihre Mutter ohne mich zu besuchen. Open Subtitles فازت ابنتي بالمناظرة يوم الجمعة وابني سدد هدفاً يوم السبت ووافقت زوجتي على زيارة والدتها بدوني
    Die Kochsendung hat zugestimmt, mein Beitrag nochmal zu drehen. Open Subtitles لقد وافق برنامج الطهي على إعادة تسجيل حلقتي
    Er hat zugestimmt, für Sie zu bürgen, dass Sie ohne Frage diesen Job geleitet hatten, für einen Preis, den ich zu bezahlen habe. Open Subtitles لقد وافق على شهادة التأكيد لسلوكك الموثوق في العملية مقابل ثمن أنا سأدفعه
    Navid hat mit ihm geredet, er hat zugestimmt mich wieder zurück in die Blaze aufzunehmen. Open Subtitles نافيد تحدث معه. وهو وافق على إعادتي للبليز
    Towelie hat zugestimmt, in einer Doku über Suchterkrankungen zu erscheinen. Open Subtitles المنشفة وافق علي أن يكون في وثائقي عن الأدمان
    Wer hat zugestimmt zu einer Firma zu wechseln, ohne ihre verdammten Sicherheitsaufzeichnungen zu checken? Open Subtitles من وافق على انتقالنا لشركة دون فحص سجلهم الأمني؟
    Charles Briggs, der Schlossknacker des ursprünglichen Diebesteams hat zugestimmt, sich mit uns niederzusetzen. Open Subtitles تشارلز بريغز, فاتح الاقفال من فريق اللصوص الاصليين وافق على مقابلتنا
    Oliver Purcell hat zugestimmt, mit dem FBI und mit uns zu sprechen. Open Subtitles أوليفر بورسيل وافق على لقاءنا و كذلك الفيدراليون
    Kardinal Valachi vom Ortsverband des Vatikans, hat zugestimmt, uns den "Sanguinem Sanctorum" zu borgen. Open Subtitles الكاردينال "فالاتشي" من رهبان الفاتيكان وافق أيضًا على أن يزودنا بـ سانجينم سانكتورم
    Problem gelöst, ich habe gerade mit dem Vizedirektor gesprochen und er hat zugestimmt. Open Subtitles حسناً، تمّ حلّ المُشكلة. تحدّثتُ للتو. إلى نائب المدير، ولقد وافق.
    Er hat zugestimmt, mir zu erlauben, ihn zu bezirzen, um zu vergessen, was er über mein Kind weiß. Open Subtitles وافق على السماح لي بإذهانه لنسيان ما يعلمه عن طفلتي.
    Das wunderbare Wesen, das neben mir steht... hat zugestimmt, meine Frau zu sein. Open Subtitles هذه المخلوقة الجميلة الواقفة بجانبي. وافقت أن تكون زوجتي.
    Dr. Hahn hat zugestimmt der neue Chef der Herz-Kreislauf-Abteilung zu werden. Open Subtitles الطبيبة (هان) وافقت على ان تكون رئيسة قسم الجراحة القلبية
    Dr. Hahn hat zugestimmt unser neuer Chef der Kardiochirurgie zu werden. Open Subtitles الطبيبة (هان) وافقت على أن تصبح الرئيسة الجديدة لجراحة القلب
    Der Direktor hat zugestimmt, dich aus der Einzelhaft zu entlassen ... während du am Programm teilnimmst. Open Subtitles وافقَ الآمِر على إخراجِكَ من الانفرادي بينما تُشارِك في البرنامِج
    Sie hat zugestimmt, in vollem Umfang zu kooperieren. Open Subtitles بأنها أعاقت سير العدالة ووافقت على التعاون التام معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more