"hatte das glück" - Translation from German to Arabic

    • محظوظاً
        
    • محظوظة
        
    • محظوظا
        
    Ich hatte das Glück, in einer liebevollen und talentierten Künstlerfamilie aufzuwachsen, in einer der großen Städte der Welt. TED كخلفية، لقد كنت محظوظاً كفاية لأكبر في عائلة من الفنانين الموهوبين و المحبوبين في واحدة من المدن الكبرى في العالم.
    Ich hatte das Glück, dass mein Vater ein fantastischer Koch war. TED كنت محظوظاً بما يكفي بأن والدي كان طباخاً ماهراً.
    Ich hatte das Glück, während meiner Laufbahn viele, um nicht zu sagen die meisten meiner Fälle zu teilen mit dem außerordentlichsten unter allen Privatdetektiven, in seiner Muttersprache gesprochen, mit dem "Doyen" der belgischen Polizei, Monsieur Hercule Poirot. Open Subtitles لقد كنت محظوظاً في مهنتي لأنه في الكثير، بل أغلب القضايا لدي تمت مشاركتها مع أروع التحريين الخاصين
    Aber ich hatte das Glück, in Kenia aufzuwachsen und meine Eltern zum Turkana-See zu begleiten, um nach menschlichen Überresten zu suchen. TED لكني كنت محظوظة جدا لأنني ترعرتُ في كينيا، وخاصة مرافقة والدي إلى بحيرة توركانا في عمليات البحث عن بقايا البشر.
    Ich hatte das Glück, als Tochter zweier Lehrer in Südafrika aufzuwachsen, die lange Ferien aber wenig Geld hatten. TED كنت محظوظة أن تم أخذي إلى جنوب أفريقيا من طرف مدرسين آباء لديهم عطل طويلة لكن ميزانيات قليلة.
    Ich hatte das Glück, in einer Zeit aufzuwachsen, in der es nicht schwer war, als Kind eines Farmpächters eine Universität zu besuchen. TED كنت محظوظا أن أترعرع في زمن لم يكن من الصعب فيه على ابن مزارع مستأجر أن يشق طريقه نحو جامعة الولاية.
    Ich hatte das Glück, bei der NASA anzufangen und den Vorschlag durchzubringen, im Rahmen eines Versuchs zur Venus zu fliegen. TED لقد كنت محظوظا لانضمامي إلى وكالة ناسا الفضائية واقتراح تجربة ناجحة للتحليق نحو كوكب الزهرة.
    Ich hatte das Glück, Sachen zu finden. TED لقد كنت محظوظاً في إيجاد الأحافير
    Ich hatte das Glück, einen Zahnarzt zu finden der dieses ganze Technologie-Universum anwandte, welches Sie nun gleich sehen werden um festzustellen, dass er durch das Umstellen meines Kiefers die Kopfschmerzen so ziemlich beenden konnte, aber dass dann meine Zähne nicht am richtigen Ort waren TED وكنت محظوظاً لأجد طبيب الأسنان الذي قام بتطبيق ذلك الكم من التقنية والتي أنتم على وشك مشاهدتها. وللقيام بذلك ، إذا قام بإعادة وضع فكي ، فسيتم حل مشكلة الصداع ، ولكن المشكلة أن أسناني لن تكون في أماكنها الصحيحة.
    Und hier ist Merce Cunningham. Ich hatte das Glück, mit ihm zu tanzen, als ich jünger war, und hier ist er, ein Tänzer, und während er tanzt ist er sowohl der Tänzer als auch der Tanz. TED وهاهو الراقص ميرسي كوننقهام كنت محظوظاً لأنني رقصت معه عندما كنت أصغر ، وهاهو الراقص، وبينما هو يرقص. كان الاثنان معا الراقص والرقصة.
    Ich hatte das Glück, ein paar Einblicke zu bekommen in das was diese Idee des Loslassens wirklich ist. Open Subtitles ... كنت محظوظاً أنى حظيت ببعض اللمحات عمّا . تكون عليه حقاً فكرة التوقّّف
    Den Mann, den er in Chicago ermordet hat, hatte das Glück, Sohn eines einflussreichen Senators zu sein. Open Subtitles الرجل الذي قتلهُ في (شيكاغو) كان محظوظاً كفاية ليكون أبن سيناتور مهم
    Ich hatte das Glück eng mit ihr zusammenarbeiten zu dürfen. Open Subtitles كنتُ محظوظاً بالعمل قريباً من (آمبر)
    Und obwohl MIT draufsteht und wir hier in Caltech sind, habe ich ein paar mehr dabei, falls jemand eins will. Ich hatte das Glück, TED وأعرف أنه مكتوب عليه MIT، وهذه Caltech، لكن لدي بضع جداول إضافية إن أراده الناس. وقد كنت محظوظة بالفعل
    Ich hatte das Glück, komplett ignoriert zu werden -- was wirklich eine ganz tolle Sache ist, das will ich Ihnen mal sagen. TED كنت محظوظة بما فيه الكفايه ليتجاهلوني تماما-- أريد أن أقول لكم، بأنه أمر رائع في الواقع.
    Ich hatte das Glück; Ich hörte von ihm über die Jahre, und traf ihn endlich Anfang diesen Jahres in seinem Museum in Chengdu. TED لقد كنت محظوظة: لقد كنت أسمع عنه من سنين, وأخيرا قابلته في وقت سابق هذه السنة في متحفه في "شينجدو."
    Aber ich hatte das Glück, eine zu bekommen, und meine Schwestern auch. TED ولكنني كنت محظوظا باني استطعت الحصول على ذلك التعليم, وكذلك أخواتي الأربع
    Und ich hatte das Glück, ein Foto einer Lehrerin auf einem Stapel Bücher zu finden. TED كنت محظوظا بايجاد صورة فوتوغرافية لمعلمة تجلس على بعض الكتب.
    Ich hatte das Glück in einem Film namens The Wild Life mitzuspielen. Open Subtitles كنت محظوظا بما فيه الكفاية ليكون في فيلم يحمل اسم "حياة البرية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more