Ich hatte keine Ahnung das er all diese Kindheitserinnerungen unterdrück hatte. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة أن لديه كل ذكريات الطفولة المكبوتة |
- Ich hatte keine Ahnung, dass du so ein Modeexperte bist. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة انك خبير فى الموضة ليس انا |
Ich hatte keine Ahnung, dass da so viel Feinsinn drin steckt. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأن يوجد .هذا المقدار من الدقة |
Ich hatte -- ich hatte keine Ahnung, dass alles bei mir bleiben würde. | Open Subtitles | لم أعرف .. لم يكن لديّ فكرة أن كل هذا سيبقى معي |
Ich hatte keine Ahnung, dass ich am Tisch der Sprecherin sitze. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة كنت جالسا على طاولة الرئيس. |
Ich hatte keine Ahnung. Ich wusste nicht mal wie man einen Elefanten mietet oder kauft. | TED | لم يكن لدي أدنى فكرة كيف.لم يكن لدي فكرة كيف يمكن إيجار فيل، أو أن أحضر فيلا. |
Ich hatte keine Ahnung wovon sie sprach, aber es war überzeugend genug für mich, nicht mehr zu zeichnen bis zur neunten Klasse. | TED | لم يكن لدي فكرة عم كانت تتكلم، ولكن الأمر كان مقنعا بما فيه الكفاية لئلا أرسم بعدها أبدا لحين الصف التاسع. |
Er ist der Freund meiner Tochter. Mom, ich hatte keine Ahnung, dass du das Wochenende hier draußen bist! | Open Subtitles | إنه يواعد إبنتي لم يكن لدي فكرة أنك ستأتين |
Total, Ich hatte keine Ahnung daß Habgier der Killer war. | Open Subtitles | كلياً، أنا لم يكن لدي فكرة بأن الطمع كَانَ القاتلَ |
Ich hatte keine Ahnung, dass Ihr mit den Juden so viel gemeinsam habt. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأنّ لديكم قواسم مشتركة كثيرة مع اليهود |
Ich hatte keine Ahnung, dass er anderen schaden wollte. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأنه يريد أن يؤذي أحداً |
Ich hatte keine Ahnung, dass ich hier so viel gelagert habe. | Open Subtitles | لم يكن لديّ فكرة أني كدست أشياء كثيرة هنا |
Ich hatte keine Ahnung, dass es so weit kommen würde. | Open Subtitles | لم يكن لديّ فكرة أن الأمر سيتطور إلى هذا |
Ich hatte keine Ahnung, dass sie in deine Fußstapfen treten wollte. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة انها تريد السير على خطاك |
Ich hatte keine Ahnung, dass Sie mit der Familie bekannt sind. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة أن لك صلة بهذه العائلة |
Der Regisseur hatte keine Ahnung, was er tut. | Open Subtitles | نعيد التصوير، المخرج لم يعرف ماذا كان يفعل |
Er hatte keine Ahnung, aber in vielen Nächten... weinte ich mich in den Schlaf. | Open Subtitles | لم يعلم أبداً ولكنى فى ليالى كثيرة كنت أبكى قبل نومى مراراً |
Harry hatte keine Ahnung. Er hatte von diesem Brayden nie gehört. | Open Subtitles | لم يكن يعلم هاري , و لم يسمع بالفتى برايدين منها |
Wer auch immer dir gesagt hat, du müßtest bleiben, hatte keine Ahnung, wovon er da redet. | Open Subtitles | أيّاً كان من أخبركَ بأنّ عليكَ البقاء لم يكن يعرف عمّا يتحدّث |
Brice hatte keine Ahnung von ihrer Beziehung zu einem Sowjetagenten. | Open Subtitles | برايس لم يكن لديه فكرة عن إتّصالها بالجاسوس السوفيتي. |
Sie wusste, dass die Leute etwas von ihr hören wollten, aber sie hatte keine Ahnung, was sie sagen sollte. | Open Subtitles | لقد عرفت ان الناس تريد ان تسمعها تتحدث لكن لم يكن لديها اي فكرة عما ستقوله |
Ich hatte keine Ahnung, dass es so wichtig für unsere Geschichte ist. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أدنى فكرة أن هذا المكان مهمٌ جداً لتاريخنا. |
Ich hatte keine Ahnung, Schatz. - Schau sie an, sie ist frühreif. | Open Subtitles | لا، لم أدري يا عزيزتي انظري إليها، إنها لعوب |
- Weil du wirklich gut bist. Ich hatte keine Ahnung. | Open Subtitles | لم تكُن لديّ فكرة أنك موهوبة، لم أكُن أعلم |
Er hatte keine Ahnung, dass ich hier bin. | Open Subtitles | علي مهلك . لم يكن لديه أي فكرة بأنني هنا لقد كان ذلك رائعاً |