"hatten eine abmachung" - Translation from German to Arabic

    • أبرمنا إتفاقاً
        
    • بيننا اتفاقًا
        
    • لدينا اتفاق
        
    • عقدنا اتفاقاً
        
    • عقدنا اتفاقًا
        
    • كان لدينا إتفاق
        
    • كان بيننا إتفاق
        
    • كان بيننا صفقة
        
    Wir hatten eine Abmachung! Open Subtitles .لقد أبرمنا إتفاقاً .لقد أبرمنا إتفاقاً
    Wir hatten eine Abmachung. Open Subtitles لقد أبرمنا إتفاقاً.
    Wir hatten eine Abmachung. Ein Goldrock gehörte nicht dazu. Open Subtitles إن بيننا اتفاقًا, وارتداء عبائة ذهبية لم يكن جزءًا منها.
    Wir hatten eine Abmachung. Ich bringe Sie her und kann gehen. Open Subtitles لدينا اتفاق ، اذا احضرتك الى هنا تتركنى اذهب
    Wir hatten eine Abmachung, richtig? Open Subtitles عقدنا اتفاقاً,صحيح؟
    - Wir hatten eine Abmachung und jetzt versuchst du dich davor zu drücken. Open Subtitles -لقد عقدنا اتفاقًا والآن تحاول نكث اتفاقنا.
    Sieh mal, Bobby, Dean und ich hatten eine Abmachung, okay? Open Subtitles "بوبي" اسمع، أنا و"دين" كان لدينا إتفاق أفهمت؟
    Declan, nimm es. Wir hatten eine Abmachung, bitte. Open Subtitles ديكلان خذه كان بيننا إتفاق ..
    - Wir hatten eine Abmachung! Open Subtitles قلت بأنه لن يحدث شيء لقد كان بيننا صفقة
    - Wir hatten eine Abmachung! - Haltet ihn. Haltet ihn. Open Subtitles .لقد أبرمنا إتفاقاً - .أمسكوه، أمسكوه -
    Wir hatten eine Abmachung! Open Subtitles لقد أبرمنا إتفاقاً
    Wir hatten eine Abmachung! Open Subtitles لقد أبرمنا إتفاقاً!
    Wir hatten eine Abmachung. Ein Goldrock gehörte nicht dazu. Open Subtitles إن بيننا اتفاقًا, وارتداء عبائة ذهبية لم يكن جزءًا منها.
    Wir hatten eine Abmachung. Ich habe getan, was ihr wolltet. Open Subtitles لدينا اتفاق لقد قدتهم إلى المكان الذى أردته
    - Wir hatten eine Abmachung! Open Subtitles -لقد عقدنا اتفاقاً!
    Wir hatten eine Abmachung. Open Subtitles كان لدينا إتفاق
    - Wir hatten eine Abmachung. Open Subtitles كان بيننا إتفاق -لم يكن هناك إتفاق
    Wir hatten eine Abmachung. Open Subtitles لقد كان بيننا صفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more