Meine Familie und ich hatten Glück: Unser Haus steht noch. | TED | أنا و عائلتي محظوظون لأن بيتنا ما زال قائما. |
Wir fünf hatten Glück. Die haben geschossen wie die Wilden. | Open Subtitles | خمسه محظوظون منا وصلوا الى هنا انهم حقيقه امطرونا بهذا |
Ja, Lieutenant. Wir hatten Glück. Einer ihrer Männer war gerade hier. | Open Subtitles | هذا صحيح أيها الملازم ,نحن محظوظون لوجود أحد رجالك هنا,إنه على متن الطائرة الآن |
Gleich hier drüben. Sie hatten Glück. Es ist nichts dran. | Open Subtitles | إنها هنا، أنت محظوظ هذه المرة لقد بقيت في حالة جيدة |
Streng genommen hat er versagt. Sie hatten Glück! | Open Subtitles | على وجه التحديد, لقد أخطأ أنت محظوظ كونك تتنفس |
Wir hatten Glück, einen zu kriegen, denn am Tag vorher ging unser einziger kaputt. | Open Subtitles | نحن محظوظون في الحصول علي سيارة جيب، يوم ما في الماضي، واحدة فقط تعطلت |
Nun, ehrlich gesagt, ich denke, wir hatten Glück. | Open Subtitles | حسنا , لكى أكون صريح معكم . أعتقد بأننا محظوظون |
Wir wollten die Sebrus wiedereinnehmen, aber wir hatten Glück, am Leben zu bleiben. | Open Subtitles | * حاولنا كثيراً لإستعاده * سيبريس لكن مؤخراً إننا محظوظون ببقائنا احياء |
Wird zurzeit renoviert. Die Besitzer lassen sich grade scheiden. Wir hatten Glück. | Open Subtitles | الشقه فى حالة تجديد المالكون فى منتصف الطريق إلى الطلاق نحن محظوظون |
- Weiß noch nicht. Wir hatten Glück, es hätte schlimmer kommen können. | Open Subtitles | نحن محظوظون كان يمكن ان يحدث اسوء من ذلك |
Wir hatten Glück, dass Campbell hier die Kontrolle übernahm. | Open Subtitles | نحن محظوظون بان كامبل هنا تولى زمام الامور |
Wir hatten Glück, dass sie daraus gekommen sind. | Open Subtitles | لدينا فقط أربع رجال في الميدان، نحن محظوظون لأنّهم إستطاعوا الخروج. |
- Wir hatten Glück, euch zu finden. - Das stimmt. | Open Subtitles | ـ فقط يبدو أنني محظوظ لأني وجدتك ـ انت حقاً محظوظ |
Sie hatten Glück, dass keiner auf der Brücke... wusste, wie Netan aussieht. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت محظوظ جداً لأنه لا يوجد أحد أخر على جسرِ تلك السفينةِ |
Sie hatten Glück, dass die nicht schießen konnten. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن الأوغاد لم يستطيعوا أن يطلقوا الرصاص مباشرة. |
Sie hatten Glück. Die Kugel streifte Sie nur. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّك لرجل محظوظ لقد خدشتك الرصاصة فحسب |
Sie hatten Glück. Gehen Sie weg von hier. | Open Subtitles | لقد حالفك الحظ ، اذهب بعيداً |
Diesmal sind Sie davongekommen. Sie hatten Glück. | Open Subtitles | لقد نجوت هذه المرة كنت محظوظاً جداً |
Beruhige dich erst mal. Ich sage Ihnen, wir hatten Glück, dass wir den Mech erwischt haben. | Open Subtitles | أنا أقول لك لقد حالفنا الحظ في التمكن من الآليّ ذاك |
Wir hatten Glück, dass Präsident Ellis Interpol zum Eingreifen bewegte. | Open Subtitles | لقد صادفنا الحظ بأن الرئيس جعل الانتربول يتدخل |
Wir hatten Glück, wenn wir einen Unterschlupf fanden. | Open Subtitles | كنا محضوضين لأيجادننا المأوي |
Sie hatten Glück, nur gefesselt worden zu sein, nicht niedergeknüppelt... wie Mr. Beddoes. | Open Subtitles | أنت ... أنت كنت محظوظه فقط لأنهم شدوا وثاقك و سدوا فمك |
Ja, Florence hatte Fruchtbarkeitspillen geschluckt, und die beiden hatten Glück. | Open Subtitles | نعم, فلوراس كانت تأخذ حبوب للخصوبة وهى وناثين كانا محظوظين |
Sie hatten Glück. Deswegen habe ich Sie auch krank schreiben lassen. | Open Subtitles | لقد كنتَ محظوظاً ولهذا منحتُك أجازة مرضية |