tief besorgt über die nach wie vor anhaltenden tragischen und gewalttätigen Ereignisse, die seit September 2000 zahlreiche Tote und Verwundete, hauptsächlich unter den Palästinensern, gefordert haben, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء استمرار الأحداث المفجعة والعنيفة التي وقعت منذ أيلول/سبتمبر 2000 وأدت إلى وفيات وإصابات معظمها بين الفلسطينيين، |
mit dem Ausdruck ihrer tiefen Besorgnis über den provokatorischen Besuch vom 28. September 2000 am Haram al-Sharif und die anschließenden tragischen Ereignisse im besetzten Ost-Jerusalem und an anderen Orten im besetzten palästinensischen Gebiet, die zahlreiche Tote und Verwundete, hauptsächlich unter den palästinensischen Zivilpersonen, gefordert haben, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها للزيارة الاستفزازية التي تم القيام بها للحرم الشريف يوم 28 أيلول/سبتمبر 2000، والأحداث المأساوية التي أعقبتها في القدس الشرقية المحتلة وغيرها من الأماكن في الأرض الفلسطينية المحتلة، والتي أسفرت عن حدوث عدد كبير من الوفيات والإصابات معظمها بين المدنيين الفلسطينيين، |
tief besorgt über die nach wie vor anhaltenden tragischen und gewalttätigen Ereignisse, die seit dem 28. September 2000 zahlreiche Tote und Verwundete, hauptsächlich unter den Palästinensern, gefordert haben, | UN | وإذ يعرب عن بالغ قلقه لاستمرار أحداث العنف المأساوية التي تجري منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 والتي أدت إلى سقوط العديد من القتلى والجرحى، معظمهم من الفلسطينيين، |
tief besorgt über die tragischen Ereignisse, die seit dem 28. September 2000 zahlreiche Tote und Verwundete, hauptsächlich unter den Palästinensern, gefordert haben, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الأحداث المأساوية التي وقعت منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000، التي أسفرت عن وقوع العديد من القتلى والجرحى، معظمهم من الفلسطينيين، |