"hauptsitz" - Translation from German to Arabic

    • مقر
        
    • المقر
        
    • المركز الرئيسي
        
    • بمقر
        
    Dort ist Redmond, Washington, der Hauptsitz der Microsoft Corporation. TED تلك ريدموند، واشنطن، و هي مقر شركة مايكروسوفت.
    durch einen zentralisierten Hauptsitz aus Illinois heraus, richtig? TED من خلال مقر مركزي من ولاية إيلينوي ، أليس كذلك؟
    Hauptsitz DES FBI WASHINGTON DC Open Subtitles مقر مكتب التحقيقات الفدرالي واشنطن
    Könntest du dich nicht dorthin versetzen lassen, in deinen Hauptsitz oder so etwas? Open Subtitles لا يمكن أن تحصل تكليف هناك إلى المقر الخاص أو أي شيء؟
    Aber der Hauptsitz war nicht ganz ehrlich zu Ihnen. Open Subtitles لكن المقر الرئيسي لم يكن سرياً معك
    Hauptsitz von Clamp Enterprises und CCN, Clamp Cable Network. Open Subtitles المركز الرئيسي لمشاريع كلامب وقناته شبكة كلامب التلفزيونية
    Tausende werden für die morgige Kundgebung der Tea Party erwartet, die ihren neuen Hauptsitz in Quahog feiert. Open Subtitles الآلاف يتوقعون لحشد حفلة الشاي غدا احتفالا بمقر كواهوق الجديد
    Unsere ganze Produktion hat seinen Hauptsitz hier, Jungs. Open Subtitles مقر انتاجنا الرئيسي هنا يا أولاد
    Eldritch Palmer verübt. Mr. Palmer kam gerade... beim neuen Hauptsitz von Stadträtin Justine Faraldo... bei "Neuman Vogel's" an, als ein einzelner Schuss gefeuert wurde. Open Subtitles خلال وصوله الى مقر المستشارة "جستين فرالدو" في "نيومين فوكيل"
    Chinesische Restaurants haben größtenteils dasselbe getan, würde ich argumentieren, mit dem Menü und dem Dekor -- sogar dem Restaurant Namen -- aber ohne einen zentralisierten Hauptsitz. Dies ist mir sogar sehr deutlich geworden, TED المطاعم الصينية وأنا أزعم أنهم فعلوا نفس الشيء إلى حد كبير، مع القائمة والديكور -- وحتى اسم المطعم -- ولكن من دون مقر مركزي. لذا ، فإن هذا الواقع أصبح واضحا جدا بالنسبة لي
    Im Frühling 2009 wurde ich dafür engagiert, einen neuen Hauptsitz für Goliath National Bank zu entwerfen. Open Subtitles فى بداية عام 2009 تم تعيينى لتصميم مقر جديد لمصرف (جوليث) الوطنى.
    Das ist der Hauptsitz für die Führerschafts-Seminare. Open Subtitles هو مقر قيادة القوى
    Der Hauptsitz des Unternehmens ist in Open Subtitles مقر الشركة الرئيسي يوجد في
    Nun ja, wenn mein Weihnachtswunsch wahr geworden ist, würde er beim Hauptsitz der Nationalen Organisa- tion zur Förderung farbiger Menschen aufwachen... und müsste dort mit Ru Paul für das Kwanzaa-Fest dekorieren. Open Subtitles إذا تحققت أمنيتي لعيد الميلاد، سيستيقظ في مقر "الجمعية الوطنية لتقدم الملونين" الرئيسي *NAACP: National Association for the Advancement of Colored People *
    Das ist fantastisch... du wirst unseren neuen Hauptsitz entwerfen. Open Subtitles هذا رائع ، سوف تصمم المقر الجديد؟
    Ich besuchte einmal den Hauptsitz von Google und sah all die Dinge, von denen Sie sicher bereits gehört haben: Baumhäuser im Innenbereich, Trampoline. Die Mitarbeiter haben 20 % der Arbeitszeit frei zur Verfügung, sodass sie ihrer Vorstellungskraft einfach freien Lauf lassen können. TED ذهبت مرة إلى المقر الرئيسي لغوغل ورأيت كل تلك الأشياء التي سمعتم عنها، منازل الأشجار في الداخل والمنصات البهلوانية، الموظفون الذين كانوا حينها يستمتعون ب20 في المئة من وقت عملهم بالمجان لكي يطلقوا العنان لخيالهم.
    Kinder, im Herbst 2010 entwarf ich den neuen Hauptsitz der Goliath National Bank, weswegen ich Seite an Seite mit eurem Onkel Barney arbeitete. Open Subtitles يا أولاد ، تم إختياري في خريف 2010 لتصميم المقر الجديد لبنك (غلايث) الوطني مما يعني العمل بمزاملة عمكم (بارني)
    Genau, ich komme zum Hauptsitz ihrer Firma. Open Subtitles ذلك صحيح، سآتي إلى المركز الرئيسي للشركه طائرتي عند الساعه الثانيه
    Kinder, wie ihr wisst, entwarf ich den neuen Hauptsitz der Goliath National Bank auf dem Grundstück dieses alten Hotels, dem Arcadian. Open Subtitles يا أولاد كما تعلمون فقد كنتُ أصمم مبنى المركز الرئيسي الجديد لبنك " جالاياث " الوطني " في موقع فندق ٍ قديم اسمه " الأركيديان
    Unser Hauptsitz hat 31.259 Angestellte mehr als die Bevölkerung von, äh... Open Subtitles نحن إحدى أفضل خمس شركات في البلاد يشتغل بمقر شركتنا 31.259 مستخدم... وهو أكثر من عدد سكان...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more