Die Hauptsorge besteht darin, dass die niedrigen Zinsen, zu denen die meisten europäischen Staaten derzeit Kredite aufnehmen können, wahrscheinlich nicht lange anhalten werden. Dies aus zwei Gründen. | News-Commentary | والمصدر الرئيسي للقلق هنا هو أن أسعار الفائدة المنخفضة التي تستطيع أغلب الحكومات الأوروبية أن تقترض بها حالياً من غير المرجح أن تدوم. وهناك سببان وراء ذلك. |
Die Hauptsorge in dieser Zeit der großen Unsicherheit ist, ob der Übergang zu einem neuen Paradigma bewältigt werden kann, ohne die internationale politisch-ökonomische Ordnung weiter zu destabilisieren. Es gibt bereits einige ernsthafte Anzeichen für eine Notlage – der Währungskrieg zwischen den Vereinigten Staaten und China und seine Ausweitung auf andere Länder ist ein gutes Beispiel hierfür. | News-Commentary | والواقع أن مصدر القلق الرئيسي في هذه الفترة من عدم اليقين هو ما إذا كان التحول إلى نموذج جديد أمر ممكن من دون المزيد من زعزعة استقرار النظام الاقتصادي السياسي الدولي. وهناك بالفعل بعض الإشارات الخطيرة التي لا تبشر بالخير ـ وأهمها حرب العملة بين الولايات المتحدة والصين، وانتشارها إلى بلدان أخرى. |
Sie ist unsere Hauptsorge. | Open Subtitles | هذا هو صداعنا الرئيسي حولنا هنا |
Meine Hauptsorge bei einer Festanstellung wäre es, von da ab mit einem krankhaft neidischen Mitbewohner leben zu müssen. | Open Subtitles | همي الأساسي في الحصول على التثبيت هو العيش مع شريك سكن مجنون بالغيرة بعد ذلك |
Meine Hauptsorge gilt der Sicherheit der Kardinäle. | Open Subtitles | بالطبع , لكن قد تكون في أي مكان. قلقي الأساسي الآن... هو سلامة الكرادلة. |
Sydney sollte nicht Ihre Hauptsorge sein. | Open Subtitles | لم تعد ( سيدني ) هي قلقك الأساسي بعد الآن |
Unsere Hauptsorge ist die Hirnschwellung. | Open Subtitles | قلقنا الرئيسي هو التورّم القحفي |
Es mag erschreckend erscheinen, dass man von einem derart hoch verschuldeten Land erwartet, weiterhin Defizite zu tragen, aber die Welt ist bereit, die USA zu negativen realen Zinssätzen zu finanzieren. Tatsächlich galt die Hauptsorge auf internationaler Ebene der Widerwilligkeit der politischen Entscheidungsträger Amerikas, die staatliche Schuldenobergrenze anzuheben! | News-Commentary | وقد يبدو من المروع أن نتوقع من هذا البلد المثقل بالديون أن يستمر في تحمل العجز؛ ولكن العالم على استعداد لتمويل الولايات المتحدة بأسعار فائدة حقيقية سلبية. والواقع أن التخوف الدولي الرئيسي كان يتلخص في عزوف صناع السياسات في الولايات المتحدة عن رفع سقف الديون الحكومية. |
Sydney darf nicht mehr Ihre Hauptsorge sein. | Open Subtitles | لم تعد ( سيدني ) هي قلقك الرئيسي بعد الآن |
Sydney darf nicht Ihre Hauptsorge sein. | Open Subtitles | لم تعد ( سيدني ) هي قلقك الرئيسي بعد الآن |
Seine Hauptsorge ist Werth für die Zeremonie gefügig zu halten. | Open Subtitles | همّهم الرئيسي هو إبقاء (ويرث) منصاعا من أجل المراسم. |
Im Moment ist Ihr Anteil an Grayson Global meine Hauptsorge. | Open Subtitles | الآن ينصبّ اهتمامي الرئيسي على مصلحتك من شركة (غرايسن غلوبال) |
Die Hauptsorge der EU-Bürokratie besteht darin, Kompromisse zu finden, die den Wünschen der Mitgliedsländer entsprechen, und die häufig auseinandergehenden und sich widersprechenden nationalen Prioritäten unter einen Hut zu bringen. Ein gemeinsamer Wille entsteht normalerweise ohne jede Betonung gegensätzlicher politischer Tendenzen und Ambitionen. | News-Commentary | إن الهم الرئيسي الذي يشغل الإدارة البيروقراطية للاتحاد الأوروبي يتلخص في إيجاد التسويات القادرة على تلبية رغبات الدول الأعضاء، واستيعاب التفضيلات الوطنية المتباعدة والمتناقضة في كثير من الأحيان. وتنشأ الإرادة المشتركة عادة دون أي تأكيد على الطموحات والميول السياسية المتضاربة. وقد يُـنظَر إلى محاولات نزع الصفة السياسية عن الأمر باعتبارها تحركاً محموداً لأنه يسمح بتحقيق التوازنات بشكل أكثر يسراً. |
Aber im Moment gilt meine Hauptsorge Jessis Verhalten. | Open Subtitles | لكن الآن إهتمامي الأساسي هو تصرف ( جيسي ) ْ |
- Ich weiß, dass Ihre Hauptsorge den Profiten gilt. | Open Subtitles | -أعرف أن هدفك الأساسي هو الربح . |