"hauptstraßen" - Translation from German to Arabic

    • الرئيسية
        
    Wir müssen die Hauptstraßen kennen. Open Subtitles نريد أن نعرف أين توجد الطرق الرئيسية التى بلا حراسة
    Noch 3 Meilen bis zum Ziel. Wir bleiben auf Hauptstraßen. Open Subtitles ثلاثة أميال إلى الهدف نحن لن نخرج عن الطرق الرئيسية
    Willst du die neuesten Nachrichten? Alle Hauptstraßen in L.A. Sind gesperrt. Open Subtitles هل تريد ان تعرف خبار سيئة كل الطرق الرئيسية في لوس انجلوس مقفولة
    Der Sheriff wird die... Hauptstraßen bewachen lassen. Ah, noch eine holprige Fahrt. Open Subtitles . عمدة البلدة سيغطي الطرق الرئيسية . الكثير من الحفر ثانياً في هذه البلاد
    Im Augenblick gibt es einen Anstieg an Verkehr, der aus der Stadt raus will, aber die Explosionen haben alle Hauptstraßen rein und raus lahmgelegt. Open Subtitles وهناك الآن موجة متصاعدة في المرور من الذين يحاولون مغادرة المدينة لكن الانفجارات تسببت في قطع كافة الطرق الرئيسية من وإلى المدينة
    Ich weiß nicht mehr, wer den Vorschlag machte, aber wir beschlossen, uns von den Hauptstraßen fernzuhalten. Open Subtitles لا اتذكر من اقترح هذا . لكننا قررنا ان نبقى بعيدين عن الطرق الرئيسية .
    Die lokale Polizei überwacht schon an Kreuzzungen, sind auf den Landstraßen, Gassen, Hauptstraßen. Open Subtitles رجال الشرطة المحليون من الان . يقومون بدوريات بحث ، في الطرق والأزقّة . والشوارع الرئيسية
    Ich musste warten, bis ihr die Hauptstraßen verlassen habt. Open Subtitles أضطررت للانتظار حتى غادرت الطرُق الرئيسية.
    Streifen auf allen Hauptstraßen sind auf der Suche nach Malvo. Open Subtitles دوريات في كل الطرق الرئيسية يبحثون عن مالفو
    Alle Hauptstraßen waren zugestopft. Open Subtitles جميع الطرق الرئيسية كانت مسدودة
    Wir müssen ihn von den Hauptstraßen abbringen. Open Subtitles . عليما أن نبعدهم عن الطرق الرئيسية
    Ich habe alle Hauptstraßen und Landstraßen abriegeln lassen und ein Foto von Frank Gordon bundesweit verschickt. Open Subtitles ... لقد أعدت نقاط تفتيش بجميع . الطُرق الرئيسية و السريعة . و أرسلت صورته إلي الإتحاد الأمريكي
    Es klingt, als hielt er sich von Hauptstraßen fern... Open Subtitles حيث بقى بعيداً عن الطرق الرئيسية
    Halte dich an die Hauptstraßen, OK? Open Subtitles فقط إبقى فى الشوارع الرئيسية
    Es ist weg von den Hauptstraßen ... Open Subtitles -معزول إنه بعيد عن الشوارع الرئيسية
    Bleibt von Hauptstraßen weg. Open Subtitles -ونبقى بعيداً عن الطرق الرئيسية
    Als aufgedeckt wurde, dass eine staatliche Ziegelei im Bezirk Hongdong in der Provinz Shanxi Sklavenarbeit einsetzte, schoss mir eine bekannte Episode aus einer Peking-Oper durch den Kopf. In dieser Oper bittet eine Prostituierte namens Su San, nachdem Sie zum Tode verurteilt wurde, unbeteiligte Passanten um Erbarmen, während sie in Ketten über die Hauptstraßen des Bezirks Hongdong abgeführt wird. News-Commentary حين تبين أن مصنعاً لأحجار البناء تديره الحكومة في مقاطعة هونغدونغ بإقليم شانكسي يستخدم عمالاً من العبيد، تذكرت موقفاً شهيراً من أوبرا تعرض في بكين. في ذلك المشهد نرى عاهرة تدعى سو سان ، بعد أن صدر عليها الحكم بالإعدام، وهي تسترحم أحد المارة بينما تُـساق على طُرق مقاطعة هونغدونغ الرئيسية مصفدة بالأغلال.
    Eine 23-jährige Medizinstudentin ist tot, zwölf Tage, nachdem sie über eine Stunde lang von sechs Männern in einem Bus vergewaltigt worden war, der auf Hauptstraßen der indischen Hauptstadt unterwegs war. Ihre inneren Verletzungen durch die Eisenstange, die die Angreifer benutzten, waren so schwer, dass Ärzte in dem Versuch, ihr Leben zu retten, den Darm entfernen mussten. News-Commentary نيويورك ــ إن هذه الجريمة تبدو غير مفهومة على الإطلاق. فقد توفيت طالبة تدرس العلاج الطبيعي وتبلغ من العمر ثلاثة وعشرين عاماً بعد 12 يوماً من اغتصابها لمدة ساعة بواسطة ستة رجال في حافلة تسير على الطريق الرئيسية في العاصمة الهندية. وكانت الإصابات الداخلية التي لحقت بها نتيجة للقضيب الحديدي الذي استخدمه مهاجموها شديدة إلى الحد الذي اضطر معه الأطباء إلى إزالة أمعائها في محاولة لإنقاذ حياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more