"haus am see" - Translation from German to Arabic

    • منزل البحيرة
        
    • بيت البحيرة
        
    • لمنزل البحيرة
        
    • على البحيرة
        
    Sie zog in Börjes altes Haus am See und bezahlte bar. Open Subtitles لقد انتقلت مع غبنها إلى منزل البحيرة ودفعت المبلغ نقدا.
    Soweit ich weiß, steht das Haus am See seit mehreren Jahren leer. Open Subtitles كما أعلم، منزل البحيرة لم يسكنه أحد لسنوات عدة.
    Ich fuhr hinaus zum Haus am See, um nach einer Antwort zu suchen und fand dich. Open Subtitles لذا قصدت منزل البحيرة باحثة عن أي اجابة. و وجدتك.
    Das Haus am See ist hier entlang. Wenn wir es dort hin schaffen, können sie nicht rein. Open Subtitles بيت البحيرة من هنا، إن تمكنّا من بلوغه، فلن يسعهم دخوله.
    Dann gehen wir mal zu dem Haus am See. Ihnen wird es gutgehen. Open Subtitles إذًا, نحن ذاهبون إلى بيت البحيرة سيكونون بخير
    Trotzdem sehnt sich mein Herz immer noch nach dem Haus am See und den Bäumen dort. Open Subtitles و لكن قلبي مازال يشتاق لمنزل البحيرة... و أشجاره... .
    Normans Vater hatte ein altes, spießiges, ich meine, beeindruckendes Haus am See. Open Subtitles والد نورمان كان عنده مكان ممل قديم ومهيب على البحيرة
    Du wirst eine Ewigkeit zum Haus am See und wieder zurück brauchen. Open Subtitles سوف يستغرق مني للابد الى ان اصل الى العودة الى منزل البحيرة.
    Es gab von allen Regatten, die sie gewonnen hat, Plaketten und Pokale im Haus am See. Open Subtitles كانت هناك العديد من الجوائز التذكارية في منزل البحيرة من كل السباقات التي فازتها.
    Sie errichteten die Studie im Haus am See, gemäß jeder pseudowissenschaftlichen Theorie, die sie finden konnten. Open Subtitles شيّدوا غرفة المكتب في منزل البحيرة طبقاً لجميع النظريات الخارقة التي وجدوها.
    Verschwinden zum Haus am See. Sie mögen es dort, nicht wahr? Open Subtitles تذهب إلى منزل البحيرة أنت تحب المكان هناك، صحيح؟
    Wie Sie sehen können, bin ich auch beim Haus am See. Open Subtitles منزل البحيرة. كما تراه، أنا أيضاً في منزل البحيرة...
    Mein Vater hat das Haus am See gebaut. Open Subtitles إنه أبي من قام ببناء منزل البحيرة.
    "Ich lasse dich und deine Freundinnen in meinem Haus am See übernachten, nicht dich und ein paar geile Jungs, die dir an die Wäsche wollen." Open Subtitles "قال " سوف أدعك تقيمين أنت و أصدقاؤك البنات في منزل البحيرة و لكن ليس أنت و مجموعة من الشباب الهائج يحاولون نكاح ابنتي
    Wir waren jung, wir waren sehr verliebt,... aber wir konnten nur durch einen zeitreisenden Briefkasten in meinem Haus am See kommunizieren. Open Subtitles لقد كنا يافعين،لقد كنّا غارقيْن في الحب لكن أمكننا التواصل فقط عبر صندوق بريد ينتقل عبر الزمن موجود في منزل البحيرة خاصتي
    Es ist nichts Schlimmes in "Das Haus am See" passiert. Open Subtitles هل شاهدت فلم بيت البحيرة ؟ - لا شيء سيء يحصل في هذا الفلم -
    Der ist Haus am See, aus der Studie. Open Subtitles التي في بيت البحيرة , في غرفة الدراسة
    Stiles und Malia fahren zum Haus am See. Open Subtitles ستاليز) و (ماليا) في طريقهم إلى بيت البحيرة)
    - Ja, das Haus am See. Open Subtitles -أتذكر بيت البحيرة .
    Jeremys Dad plante eine geheime Reise zu ihrem Haus am See und der Sturm vertrieb sie. Open Subtitles والد (جيرمي) خطط لرحلة سرية لمنزل البحيرة خاصتهم وأجبرتهم العاصفة على تأجيلها.
    Meine Kumpels und ich mieteten doch im Sommer das Haus am See. Open Subtitles أتتذكر أول صيف لي بعد الكلية؟ لقد استأجرنا هذا البيت على البحيرة في جراند هاربور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more