"hause mit" - Translation from German to Arabic

    • المنزل مع
        
    • البيت مع
        
    Du bleibst zu Hause mit deinem Bruder, bis ihr lernt, euch zu vertragen. Open Subtitles ‫ستبقى في هذا المنزل مع أخيك الصغير ‫حتى تتعلم كيف تنسجم معه
    Ich stieg also aus dem Arbeitsleben aus und verbrachte ein Jahr zu Hause mit meiner Frau und vier kleinen Kindern. TED لذلك توقفت عن العمل . وقضيت عاما في المنزل . مع زوجتي و أطفالي الأربعة الصغار.
    Ich töte für Geld, und du bleibst zu Hause mit den Kindern. Open Subtitles سأكون القاتل بالإيجار وأنت ابقي في المنزل مع الأولاد
    Die letzten 12 war ich zu Hause mit den Fotos davon. Open Subtitles وطوال الإثنا عشر سنة الماضية قضيتها في البيت مع صورتها
    Und du gehst nach Hause mit Typen wie dem? Open Subtitles و أنتِ تذهبين إلى البيت مع شخص مثله؟
    Sie ist entschlossen, etwas mehr Zeit zu Hause mit dem Kind zu verbringen. Open Subtitles وقد قرّرت قضاءَ وقتٍ أطول في المنزل مع الطفلة
    Fern von zu Hause, mit wenig Geld und noch weniger Hoffnung... finden sich zu viele Ausreißer auf der Straße wieder... vollkommen hilflos am äußersten Rand der Gesellschaft. Open Subtitles بعيداً عن المنزل مع قليل من المال و الأمل الكثير من الهاربين ... يجدون أنفسهم فى الشوارع
    Meine Frau ist zu Hause mit diesem... Open Subtitles أن زوجتى فى المنزل مع هذا الــ
    Ich war zu Hause mit meiner Frau und den Kindern. Open Subtitles كُنت في المنزل مع زوجتي والـأطفال.
    Ich werde etwas Zeit zu Hause mit dem Baby verbringen. Open Subtitles سأقضي بعض الوقت في المنزل مع الطفل.
    Ich habe mir Ihre Mama genau angesehen... und es stellte sich heraus, dass Sie die ganze Zeit, während Sie zu Hause mit Papi waren, mit jemand anderem gevögelt... Open Subtitles في الواقع انا نظرت الى أمك و اتضح انه طيلة الوقت انك كنت في المنزل مع أبوك ... بينما أمك تضاجع
    Sollten Sie nicht zu Hause mit Ihrer unerträglichen Familie feiern, wie alle anderen? Open Subtitles لا ينبغي أن يكون الاحتفال المنزل مع كل تلك العائلة التي كنت ... لا يمكن أن يقف، مثل أي شخص آخر؟
    Ich wäre lieber zu Hause mit 'ner Tasse Brühe und 'nem Buch. Open Subtitles بالأحري كنت سأكون في المنزل مع كوب من (البورفيل) وكتاب
    Zu Hause, mit meiner Frau. Wirklich? Open Subtitles في المنزل مع زوجتي
    Nun, Gates ist auf Urlaub, also dachte ich, warum mache ich nicht meinen Papierkram zu Hause, mit meinem Mann? Open Subtitles (غيتس) في إجازة، لذا تصورت لم لا أقوم بأعمالي من المنزل مع زوجي؟
    Hey, Leute, wir sind zu Hause, mit Baby Mildred! Open Subtitles مرحبًا يارفاق نحن في المنزل مع (الطفل (ميلدرد
    Zu Hause. Mit meiner Schwester. Open Subtitles إنها في المنزل مع أختي
    Ich war zu Hause, mit meiner Frau und meinen Kindern. Open Subtitles كنت فى البيت مع زوجتى وأطفالى
    Du würdest zu Hause mit den Frauen bleiben. Open Subtitles ستكون انت في البيت مع النسوة
    Es könnte platzen, egal ob ich tue, was ich liebe, oder ob ich zu Hause mit meinen Eltern von-Apfel-zu-Apfel spiele. Open Subtitles يمكن أن يتمزق سواءاً أكنت أقوم بما أحبه خارج البيت أم كنت ألعب (آبلز تو آبلز) في البيت مع والديّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more