"haushaltsgeräte" - Translation from German to Arabic

    • المنزلية
        
    • الأجهزة
        
    Wie steht's bei dir mit der Reparatur kleiner Haushaltsgeräte? Open Subtitles كيف تبلين في تصليح الأدوات المنزلية الصغيرة؟
    Wir erweckten zahlreiche Prototypen und Produkte zum Leben, die man mit Gedanken kontrollieren kann, wie gedankenkontrollierte Haushaltsgeräte, Autorennbahnen, Videospiele oder einen schwebenden Stuhl. TED جلبنا إلى الواقع مجموعة كبيرة من النماذج والمنتجات والتي يمكنك التحكم به بواسطة عقلك، مثلا كالتحكم باستخدام الأفكار في الأجهزة المنزلية أو ألعاب السيارات أو ألعاب الفيديو أو الكرسي الرافع.
    Deine Schuhe, deine Kleidung, deine Haushaltsgeräte, dein Auto und so weiter... sie werden alle automatisch und von Maschinen gefertigt. Open Subtitles حذائك, ملابسك, أدواتك المنزلية, سيارتك وما إلى ذلك... كلها صنعت بواسطة ماكينات وبطريقة ألية.
    Das Killer-App, das die Welt für Haushaltsgeräte öffnete, war die Glühbirne. TED التطبيق القاتل الذي هيّأ العالم لاستقبال الأجهزة كان المصباح الضوئي.
    Und man dachte nicht über Haushaltsgeräte nach, als man die Welt verdrahtet hat. TED لكنهم لم يكونوا يفكرون في الأجهزة عندما قاموا بتزويد العالم بالأسلاك.
    Die meisten Haushaltsgeräte verwenden 300 bis 900 Watt. Open Subtitles أكثر الأجهزة المنزلية تستعمل حوالي 300 - 900 واط
    Welches eurer Haushaltsgeräte bringt euch um? Open Subtitles أي اجهزتك المنزلية تقتلك ؟
    Bleiben sie dran für Neuigkeiten zur Autokalypse und um zu erfahren, welche Haushaltsgeräte tödlich sein können. Open Subtitles هذا كل شيء حالياً. ترقبوا المزيد من تغطية قناة (كي زي إل أي) لكارثة السيارات، واكتشفوا أي الأدوات المنزلية البسيطة التي قد تكون مجرد أداة قاتلة
    Vom ersten Quartal 2008 bis zum zweiten Quartal 2009 fielen die Verbraucherausgaben steil um durchschnittlich 1,8% jährlich. In der Vergangenheit kam es, wenn nicht zwingend erforderliche Ausgaben für Artikel wie Kraftfahrzeuge, Möbel, Haushaltsgeräte und Reisen zurückgestellt wurden, anschließend rasch zu einem durch diesen Nachfragestau bedingten Wachstumsausschlag. News-Commentary ويصبح هذا الاتجاه الباهت في الاستهلاك أكثر وضوحاً عندما نحكم عليه في مقابل الانحدار غير المسبوق الذي حدث في أوج فترة الركود العظيم. فمنذ الربع الأول من عام 2008 وحتى الربع الثاني من عام 2009، هبط الإنفاق الاستهلاكي بمعدل سنوي بلغ 1.8% في المتوسط. في الماضي، عندما كان يتم تأجيل الإنفاق على بنود مثل السيارات والأثاثات والأجهزة المنزلية والسَفَر، فإن طفرة في "الطلب المكبوت" كانت تتبع ذلك عادة.
    Die Glühbirne brachte also die riesige Infrastruktur, und so wurden die Haushaltsgeräte geboren. TED لذا فالمصباح الضوئي مهّد للبنية التحتيّة الثقيلة، ومن ثَمّ الأجهزة المنزليّة بدأت في الظهور.
    Alle Haushaltsgeräte wurden dort eingesteckt. Sie schraubten also einfach ihre Glühbirne heraus wenn sie ein Haushaltsgerät einstecken wollten. TED كل الأجهزة تُوصل بها هناك. وأنتم فقط تفكّون مصباحكم الكهربي إن كنتم تريدون وصل جهازٍ ما.
    Du überlässt mir die Haushaltsgeräte? Open Subtitles ومخارج الطوارئ ستترك لي قسم الأجهزة المنزلية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more