Deine Hautzellen sind nutzlos ohne Herzzellen, Muskelzellen, Hirnzellen und so weiter. | TED | خلايا الجلد التي لديكم في الحقيقة عديمة الفائدة بدون خلية قلب و خلية عضلية و خلية دماغية وهلم جرا. |
Als nächstes isolieren wir die Hautzellen und multiplizieren sie 'in einem Zellkulturträger. | TED | ثم نقوم بعزل خلايا الجلد و نقوم بمكاثرتها في وسط مستنبت للخلايا. |
Im Oktober entnahmen sie Hautzellen, verwandelten sie in Stammzellen und dann in Leberzellen. | TED | ومن ثم ما فعلوه في أكتوبر هو أنهم أخذوا خلايا جلدية وحولوها إلى خلايا جذعية وبدأوا في تحويلها إلى خلايا كبدية. |
Diese Hautzellen können überlistet werden, ungefähr so wie zelluläre Amnesie, in einen Embryonalzustand überzugehen. | TED | لذا فانها خلايا جلدية يمكن اللعب بها، بتحويلها من حالة فقدان الذاكرة الخلوية، الى حالة جنينية. |
Und Leute wie mein Kollege Rick Wilson vom Genom-Institut der Universität von Washington, haben beschlossen, diese Frau nach ihrem Tod zu untersuchen. Und er sequenzierte, er entnahm Hautzellen, gesunde Haut | TED | ويرجع الفضل لأشخاص مثل زميلي، ريك ويلسون، في معهد الجينوم في جامعة واشنطن، الذي قرر أن يلقي نظرة على تشريح هذه المرأة. وقام بالسلسلة، أخذ خلايا الجلد، جلد سليم، |
Also, das sind ganz normale Hautzellen eines Menschen. Kennst du ja. | Open Subtitles | لذلك، إنها خلايا جلد بشرية بسيطة، تعلمين ذلك |
Cortisol ist ein wichtiges Stresshormon, das an der Herstellung von Hautzellen beteiligt ist, die aus speziellen Drüsen, namens Talgdrüsen, ölige Lipide ausstoßen. | TED | الكورتيزول هرمون توتر رئيسي يساهم في جعل خلايا الجلد تطلق الدهون الزيتية من غدد خاصة تسمى الغدد الدهنية. |
Es stammt aus Hautzellen, den sogennanten Melanozyten, und nimmt zwei Grundformen an. | TED | تأتي هذه التدرجات من خلايا الجلد التي تدعى الخلايا الصباغية وتأخذ شكلين أساسيين. |
Die Hypophyse reguliert die Hormondrüsen des Körpers... ..und steuert die Melaninproduktion in den Hautzellen. | Open Subtitles | وتتحكم في إنتاج الميلانين في خلايا الجلد. |
Als Nächstes wird das Staubsaugen der Wohnung von zwei auf drei mal pro Woche angehoben,... um der erhöhten Zunahme toter Hautzellen zu begegnen. | Open Subtitles | التالي : كنس الشقّة يجب أن يزداد من مرّتين لثلاث أسبوعيا ليلائم تراكم خلايا الجلد الميتة المتزايد |
Und durch die sozusagen Huckepack eingeschleppte DNA, verwandeln sich die Hautzellen zurück in pluripotente Stammzellen. | Open Subtitles | ومن خلال هذا الحمض النووي، ترفع نفسها من خلال الباب الخلفي خلايا الجلد تنقل أنفسها إلى الخلايا الجذعية المحفزة |
Man könnte sagen, wir reprogrammieren die Hautzellen zurück in das Stadium, das embryonale Stammzellen so wertvoll macht. | Open Subtitles | نقوم بإعادة برمجة خلايا الجلد للرجوع إلى الملعب، ذلك ما يجعل الخلايا الجذعية الجنينية قيمة للغاية |
Er entnimmt etwa einem Falken Hautzellen, sog. Fibroblast, und wandelt sie in induzierte, pluripotente Stammzellen. | TED | حيث سيأخذ، فلنقل، خلايا جلدية لصقر ماوبالتحديد خلية ليفية وسيحولها إلى خلاياجذعية مـستحثة متعددة القدرات |
Hautzellen habe ich noch nicht, aber eine beige, pulverige Substanz unter dem Zeigefinger. | Open Subtitles | لا أجد أي خلايا جلدية بعد لكن هناك مادة مسحوقية بلون البيج تحت مسامات أصابعه |
Nein, aber dafür Hautzellen unter den Fingernägeln. | Open Subtitles | كلا لكن وجدت خلايا جلدية تحت أصابع الضحية |
Die Ermittler finden am Tatort Hautzellen und, äh, Patronenhülsen. | Open Subtitles | فقد يخلّفون ورائهم خلايا جلدية أو مظروف بارود... |
1998 wurden erstmals menschliche embryonale Stammzellen identifiziert. Nur 9 Jahre später gelang es einer Gruppe japanischer Wissenschaftler, Hautzellen mithilfe aggressiver Viren umzuprogrammieren und so eine Art pluripotente Stammzelle zu erschaffen, eine so genannte induzierte pluripotente Stammzelle, die wir auch als IPS-Zelle bezeichnen. | TED | في 1998، عُرفت الخلايا الجذعية الجنينية البشرية لأول مرة وبعد ذلك بتسع سنوات فقط، استطاع مجموعة من العلماء في اليابان أخذ خلايا من الجلد وإعادة برمجتها باستخدام فيروسات قوية جداً لصنع نوع من الخلية الجذعية المحفزة سُميت خلية جذعية محفزة مستحدثة، أو كما نطلق عليها خلية ج م م. |
Du weißt doch noch, wie du mir von toten Hautzellen im Bett erzählt hast? | Open Subtitles | هل تعرف كيف كنت تتكلم؟ حول جلد الموتي على سريرك |
Das stellt sich als großartige Sache heraus, weil Sie jetzt nicht nur Mauszellen nehmen können, sondern auch menschliche Hautzellen und diese in menschliche Stammzellen verwandeln können. | TED | الآن يتضح أن هذا أمر عظيم لأنه الآن لا يمكنك فقط أن تأخذ خلايا فأر، بل يمكنك أن تأخذ خلايا جلد إنسان وتحولها إلى خلايا جذعية بشرية. |