Señoras y señores, das viel- versprechendste Talent Havannas: | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رحبوا معي بالنجمة اللامعة من ليل هافانا |
Havannas Lateinamerikanische Hochschule für Medizin (ELAM): Sie ist weltweit die größte Hochschule für Medizin. Seit der ersten Vorlesung 2005 haben 23 000 junge Ärzte ihren Doktortitel erhalten und 10 000 bereiten sich darauf vor. | TED | كلية هافانا الأمريكية اللاتينية للطب: إنها أكبر كلية طب في العالم خرجت 23 ألف طبيب شاب منذ أول فصل لها في 2005، مع أكثر من 10 آلاف طالب في الدراسة. |
Und jetzt machen wir eine kleine Abkürzung... und zeigen Ihnen eine Ecke Havannas, die nur wenige Touristen sehen. | Open Subtitles | الآنسنتخذ طريق مختصرة قليلاً ونُريكم منطقة جميلة من "هافانا" لا يسع الكثير من الزوار رؤيتها. |
Miss Wheet wurde an einer Straßensperre außerhalb Havannas festgehalten. | Open Subtitles | تم إعتقال السيدة (ويت) في نقطة تفتيش خارج "هافانا" بعد حظر التجوال |
In mir entstand das tiefe Gefühl, dass, wenn man das Glück hat, die Tempel von Tibet im Kerzenschein zu begehen, oder der Küste Havannas entlang zu laufen, wo von überall Musik herkommt, man dann diese Klänge, den hohen kobaltblauen Himmel und das Leuchten des blauen Ozeans mit nach Hause zu den Freunden nehmen, und etwas Zauber und Klarheit in das eigene Leben bringen kann. | TED | وفعلا بدأت أحس أنك إن كنت محظوظا بما يكفي بأن تتجول حول معابد التيبت المضاءة بالشموع، أو تتأمل في الواجهات المائية في هافانا مع موسيقى تحيط بك من كل مكان، فإنه بإمكانك أن تجلب تلك الأصوات وتلك السماوات الفضية العالية وبريق المحيط الأزرق إلى أصدقائك حين تعود للديار، ويمكنك فعلا أن تدخل بعض السحر والوضوح إلى حياتك. |
Havannas. | Open Subtitles | سيغار هافانا. |